Synopsis
Adulée pour ses chefs-d'œuvre de science-fiction et de fantasy, Ursula K. Le Guin (1929-2018) se voyait avant tout comme une poétesse. Les éditions Aux forges de Vulcain publient pour la première fois en français une partie de cette œuvre poétique magistrale. Jouant avec les formes traditionnelles de la poésie de langue anglaise et les influences taoïstes qui lui étaient chères, Ursula K. Le Guin écrit une poésie à la fois quotidienne et métaphysique. Ses deux derniers recueils sont un regard en arrière et une réflexion lancinante sur le grand âge et la mort comme voyage vers l'ouest.
Edition bilingue.
Edition bilingue.
Moyenne
16.0
10 votes
BON
2 éditions pour ce livre
2023 Editions Aux Forges de Vulcain
Traduit par Aurélie Thiria-Meulemans
352 pages
14 avril 2023
ISBN : 9782373056914
2023 Editions Aux Forges de Vulcain
Traduit par Aurélie Thiria-Meulemans
352 pages
Format : ePub
20 avril 2023
ISBN : -
Qui a lu ce livre ?
17 membres ont lu ce livre
1 membre lit ce livre
17 membres veulent lire ce livre
19 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
J'ai beaucoup apprécié la variété des poèmes, tant sur le fond que sur la forme. L'autrice a un véritable talent pour créer des atmosphères, peindre des scènes et immerser la lectrice dedans. Mon seul bémol est l'édition elle-même (fautes de frappes non corrigées) et la traduction dont je n'ai pas toujours trop compris ou apprécié les choix.
Divers poésies agréables à lire en anglais ou français. Une aparté de l'auteur sur la poésie, en vers libre ou avec des rimes. J'ai apprécié ces textes qui sont plutôt bien tournés à mon goût. Un recueil a découvrir.
C’est vraiment chouette de découvrir un autre aspect du travail de l’autrice !