Le songe d'une nuit d'étéWilliam Shakespeare1600

Synopsis

À l'heure où les elfes s'éveillent, les humains s'endorment, et il est demandé au spectateur, victime consentante, de croire à la communication improbable de ces deux mondes. Les uns habitent la cité, régie par une loi anti-naturelle et imposée ; les autres demeurent au plus profond des bois, lieu où les lois irrationnelles de l'amour ont libre cours. Thésée juge les amoureux, Obéron les réconcilie grâce à un philtre d'amour qui, tel une encre magique, engendre dans le coeur des amants, comme dans l'intrigue, des bouleversements baroques.

Titre original : A Midsummer Night's Dream (1600)

Moyenne

15.5

543 votes

BON

46 éditions pour ce livre

2024 Editions L'Avant-scène théâtre

Traduit par François Regnault

85 pages

janvier 2024

ISBN : 9782749816265

2020 Editions Librio (Théâtre)

Traduit par François-Victor Hugo

93 pages

4 mars 2020

ISBN : 9782290225431

2018 Editions Le Livre de Poche (Le Théâtre de Poche)

Traduit par F.V Hugo

120 pages

23 mai 2018

ISBN : 9782253183457

2018 Editions Folio (Théâtre)

Traduit par Jean-Michel Déprats

367 pages

ISBN : 9782070424924

2018 Editions Flammarion (GF - Bilingue)

Traduit par Jules Supervielle et Jean-Louis Supervielle

283 pages

ISBN : 9782081422575

2016 Editions Librio (Théâtre)

Traduit par François-Victor Hugo

96 pages

2015 Editions Le Monde

Traduit par François-Victor Hugo

197 pages

ISBN : 9782823702668

2014 Editions Larousse (Petits classiques)

160 pages

5 février 2014

ISBN : 2035912458

2014 Editions Flammarion (GF - Bilingue)

Traduit par Jules Supervielle et Jean-Louis Supervielle

225 pages

ISBN : 2081331799

2013 Editions Magnard (Classiques & Patrimoine)

Traduit par François-Victor Hugo

127 pages

ISBN : 9782210760967

2012 Editions Seuil

Traduit par Emile Montegut

192 pages

2010 Editions Librio (Théâtre)

Traduit par François-Victor Hugo

94 pages

2008 Editions Théâtrales

110 pages

ISBN : 9782842603007

1996 Editions Flammarion (GF - Bilingue)

Traduit par Jules & Jean Louis Supervielle

247 pages

ISBN : 2081331799

1994 Editions Corentin

141 pages

1992 Editions Aubier Flammarion (Domaine anglais bilingue)

Traduit par Maurice Castelain

190 pages

1983 Editions Jean de Bonnot

Traduit par François-Victor Hugo

79 pages

2024 Editions Penguin Books

192 pages

ISBN : 9780241682081

2023 Editions Wordsworth

120 pages

ISBN : 9781853260308

2017 Editions The Arden Shakespeare

382 pages

27 juillet 2017

ISBN : 9781408133491

2017 Autoédité

100 pages

2016 Editions Macmillan

88 pages

ISBN : 9781909621879

2011 Editions HarperTeen

90 pages

2011 Editions William Collins

256 pages

ISBN : 9780007902378

2009 Editions Oxford University Press

102 pages

3 mai 2009

ISBN : 9780198328667

2003 Editions Cambridge university press (The New Cambridge Shakespeare)

168 pages

1er mai 2003

ISBN : 9780521532471

1994 Editions Penguin Books

112 pages

1992 Editions Wordsworth (Classics)

128 pages

5 mai 1992

ISBN : 9781853260308

1992 Editions Dover Thrift (Classics)

66 pages

1er janvier 1992

ISBN : 9780486270678

2010 Editions Une oeuvre du domaine public

110 pages

Format : ePub

2009 Editions Feedbooks

Format : AZW

1er décembre 2009

1998 Editions Project Gutenberg Ebook

68 pages

Format : PDF

ISBN : -

2015 Editions Litterature audio.com

Lu par Christine Treille

Durée : 141 min

19 août 2015

Qui a lu ce livre ?

1 185 membres ont lu ce livre

8 membres lisent ce livre

373 membres veulent lire ce livre

1 031 membres possèdent ce livre

On en parle aussi sur le forum

31 chroniques de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

70 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar Rhi-Peann
    20 / 20 Le 20 Mai 2014 à 15:37 Rhi-Peann

    Un incontournable des littératures de l'imaginaire ! Le réinvestissement du matériel mythologique et folfklorique anglais est juste exceptionnel ! Sans compter la réflexion méta-théâtrale et celle qu'il porte sur la société de son époque. Bref, ça ne s'évalue pas autrement que par "excellent" et "must have".

  • avatar tachas
    20 / 20 Le 09 Avril 2014 à 09:36 tachas

    Un coup de coeur immense pour cette pièce, j'ai l'édition avec les illustrations : MAGNIFIQUE !

  • avatar Cece.Bookine
    Le 13 Janvier 2014 à 11:59 Cece.Bookine

    Une courte pièce, charmante et fort distrayante que je conseille à tous. J’ai enfin pu découvrir Puck dépeint par Shakespeare et je ne suis pas déçue. Un bon petit classique sans prise de tête.

  • avatar LaProfLicorne
    17 / 20 Le 09 Janvier 2014 à 18:17 LaProfLicorne

    J'aime beaucoup cette pièce de théâtre, très drôle et très plaisante.

  • avatar Lsky
    19 / 20 Le 08 Décembre 2013 à 16:17 Lsky

    Un bijou, ne serait-ce que pour tout ce qu'il symbolise et inspire

Découvrez plus de livres

William Shakespeare