Synopsis
Augusto Monterroso est né au Guatemala en 1921 ; dès 1944 il s'exila tout d'abord au Chili, puis au Mexique, où il réside encore. La publication de Obras completas y otros cuentos en 1959 et de La Oveja negra y demas fabulas, dix ans plus tard, le situèrent d'emblée dans la lignée des prosateurs classiques espagnols. Les oeuvres de Monterroso conjuguent concision, brièveté - qualité qu'il aurait apprise chez Proust - et ironie sans moralisme. A l'occasion du vingtième anniversaire de la parution de La Oveja negra, ces Fables à l'usage des Brebis galeuses, une vingtaine d'écrivains latino-américains, dont Eduardo Galéano, Antonio Roa Bastos, José Donoso et Gabriel Garcia Marquez, saluèrent ce conteur autodidacte dont le bestiaire étonnant comprend pêle-mêle un psychanalyste, divers christs, quelques plantes carnivores sensibles au qu'en dira-t-on, et un cancrelat foncièrement kafkaïen... Ces Fables... ont été traduites en anglais, allemand, italien, portugais, polonais et... latin. Elles devraient être lues, assure Gabriel Garcia Marquez avec précaution ; leur danger vient de la sagesse occulte et de la mortelle beauté du manque de sérieux.
Titre original : La Oveja Negra y demás fábulas (1969)
Moyenne
13.0
1 vote
MOYEN
1 édition pour ce livre
1995
Editions André Dimanche
Traduit par Robert Amutio
103 pages
ISBN : 9782869160781
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
Aucun membre ne possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.