Synopsis
Dès ses premiers jours à Oxford, Robin prend conscience que ces travaux confèrent à l’Empire britannique une puissance inégalée et servent sa soif de colonisation, au détriment des classes défavorisées de la société et de ses territoires. Servir Babel revient donc à trahir sa patrie d’origine.
Peut-il espérer changer Babel de l’intérieur ? Ou devra-t-il sacrifier ses rêves pour faire tomber cette institution ?

Moyenne
17.3
631 votes
TRES BON
14 éditions pour ce livre
2025 Editions de Saxus (PAL)
Traduit par Michel Pagel
784 pages
15 mai 2025
ISBN : 9782385650711
2024 Editions de Saxus (Reliée)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
24 avril 2024
ISBN : 9782378763992
2023 Editions de Saxus (Reliée)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
9 novembre 2023
ISBN : 9782378763589
2023 Editions de Saxus (Fantasy)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
9 novembre 2023
ISBN : 9782378763572
2023 Editions HarperVoyager
546 pages
17 août 2023
ISBN : 9780008501853
2022 Editions HarperVoyager
542 pages
septembre 2022
ISBN : 9780008501815
2022 Editions Harper
560 pages
23 août 2022
ISBN : 9780063021426
2022 Editions HarperVoyager
650 pages
ISBN : 9780008501815
2022 Editions HarperVoyager
542 pages
ISBN : 9780008501822
2023 Editions Bastei-Lübbe
732 pages
ISBN : 9783847901433
2023 Editions de Saxus (Fantasy)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
Format : ePub
9 novembre 2023
ISBN : 978-2-37876-359-6
2022 Editions HarperAudio
Lu par Chris Lew Kum Hoi, Billie Fulford-Brown
Durée : 1306 min
ISBN : B09MV827NK
Qui a lu ce livre ?
855 membres ont lu ce livre
95 membres lisent ce livre
1 993 membres veulent lire ce livre
1 959 membres possèdent ce livre
112 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Ce n'est pas vraiment ce à quoi je m'attends quand on me parle de fantasy. J'ai pourtant été porté par les messages, les relations entre les personnages, les enjeux, malgré quelques longueurs et des aspects parfois complexes.
Ce ne fut pas le livre que j'attendais, ce n'est pas le meilleur livre que j'ai lu, mais c'est un livre qui m'a fait réfléchir et qui me marquera pour le reste de ma vie.
Depuis le temps que ce titre m'intriguait, ça y est je l'ai enfin sorti et c'était une très belle découverte.
Mon âme de traductrice a beaucoup aimé tout le côté étymologie et les recherches liées à la sémantique des mots et leur utilisation.
En revanche, le livre est plutôt là pour dénoncer beaucoup de choses que pour s'attarder sur le côté traduction, un peu dommage pour ça.
Des sujets très intrigants et intéressants. J'ai bien aimé l'aspect très étymologique des mots. Par contre les personnages n'étaient pas attachants, avec des personnalités plutôt plates, le début du roman est très lent, et la fin est incomplète ? Il y a quand même une grosse question qui reste sans réponse ou c'est moi ? J'ai lu tout ça pour ne pas savoir comment ça se termine et ça me frustre :')
Un roman singulier, qui m'a fait passer un très bon moment de lecture. L'univers est très immersif et riche, les personnages sont assez attachants et bien construits et les thématiques traitées sont essentielles et très bien amenées. Néanmoins, je n'ai pas été convaincu par la construction du roman et j'ai eu tendance à me sentir un peu écrasée par les connaissances historiques et linguistiques.
Un livre unique et grand. Les thématiques sont puissantes, essentielles, criantes de réalisme. Ça fait mal de le lire, mais encore plus d’en faire le parallèle avec des choses arrivant encore aujourd’hui. On nous accompagne, invite à regarder, sans jugement, ni obligation de penser qu’une opinion est meilleure, ça présente juste la réalité et nous demande de ne pas oublier. Je ne le ferais pas.