Synopsis
Puisqu'elle est la seule femme de son équipe, c'est Mme Shibata, une jeune trentenaire diplômée, qui hérite des tâches quotidiennes les plus ingrates. Faire le café, ranger la salle de réunion, laver les tasses sales de tous ses homologues masculins... Mais un jour, dans un accès de rébellion non prémédité, elle refuse.
L'odeur d'un mégot se consumant au fond d'une énième tasse de café lui donne la nausée. Du fait de sa grossesse, annonce-t-elle. Seule ombre au tableau : Mme Shibata n'est pas enceinte... Une mécanique folle se met alors en marche tandis qu'une nouvelle vie s'offre à elle. Sa condition la protège désormais des heures supplémentaires, de la photocopieuse et de la machine à café. Elle peut enfin se reposer, suivre des cours d'aérobic prénatale, et même...
assister à sa première échographie. Alors que son ventre grossit et que la frontière avec la réalité s'estompe, une question demeure : jusqu'où cette « grossesse » peut-elle aller ? Un récit plein d'audace et de surprises sur la maternité et la place des femmes dans le monde du travail.
L'odeur d'un mégot se consumant au fond d'une énième tasse de café lui donne la nausée. Du fait de sa grossesse, annonce-t-elle. Seule ombre au tableau : Mme Shibata n'est pas enceinte... Une mécanique folle se met alors en marche tandis qu'une nouvelle vie s'offre à elle. Sa condition la protège désormais des heures supplémentaires, de la photocopieuse et de la machine à café. Elle peut enfin se reposer, suivre des cours d'aérobic prénatale, et même...
assister à sa première échographie. Alors que son ventre grossit et que la frontière avec la réalité s'estompe, une question demeure : jusqu'où cette « grossesse » peut-elle aller ? Un récit plein d'audace et de surprises sur la maternité et la place des femmes dans le monde du travail.
Moyenne
14.9
51 votes
MOYEN
3 éditions pour ce livre
2024 Editions 10/18
Traduit par Mathilde Tamae-Bouhon
216 pages
1er février 2024
ISBN : 9782264083982
2023 Editions Robert Laffont (Pavillons)
Traduit par Mathilde Tamae-Bouhon
224 pages
2 février 2023
ISBN : 9782221257272
2023 Editions Penguin Random House
Traduit par David Boyd, Lucy North
211 pages
ISBN : 9781529114812
Qui a lu ce livre ?
79 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
135 membres veulent lire ce livre
59 membres possèdent ce livre
4 chroniques de blog
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
12 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
J'ai bien aimé le propos de fin (notamment ce qui se dit dans la rencontre de nuit) mais j'ai trouvé le récit assez plat. La narratrice décrit ses journées de façon assez factuelle et même ce qui pourrait sortir de l'ordinaire paraît fade. De façon générale, la narratrice est plutôt froide ou a l'air à côté de ses pompes, ça m'a laissé un peu en retrait.
Quelle idée de tomber enceinte alors que l’on a un bon job et que l’on est célibataire ?
C’est pourtant ce que décide la narratrice un beau jour : elle est enceinte.
J’ai aimé son œil acéré sur les comportements de ses collègues de bureau : seule femme, elle est chargée de servir le café, débarrasser et nettoyer, distribuer les cadeaux.
J’ai aimé son collègue de bureau, Higashinakano
Une tranche de vie originale qui met en lumière la situation des Japonaises célibataires ayant en emploi, et qui aborde différentes questions pertinentes liées (ou non) à la grossesse et à la maternité. Cependant, le rythme est assez inégal et la rupture de la semaine 36 arrive peut-être un peu tard à mon goût. Une lecture plaisante, que je ne renouvellerai cependant pas.
Une très bonne lecture sur la condition de la femme dans la société japonaise et notamment au sein de l'entreprise qui met en exergue l'absurdité de certains comportements que l'on peut également retrouver dans notre société française.
Roman assez original qui aborde pas mal de sujets de société sous la forme d'un carnet de grossesse.