Synopsis
Titre original : Il Gattopardo (1958)
Moyenne
14.8
140 votes
MOYEN
15 éditions pour ce livre
2025 Editions Points (Grands romans)
384 pages
7 mars 2025
ISBN : 9791041423750
2023 Editions Points (Signatures)
Traduit par Jean-Paul Manganaro
384 pages
14 avril 2023
ISBN : 9791041411245
2020 Editions Points
Traduit par Jean-Paul Manganaro
294 pages
ISBN : 9782757883389
2017 Editions Points
Traduit par Jean-Paul Manganaro
359 pages
2 novembre 2017
ISBN : 9782757868683
2008 Editions Points (Grands romans)
Traduit par Jean-Paul Manganaro et Gioacchino Lanza Tomasi
294 pages
ISBN : 9782757806432
2007 Editions Seuil
Traduit par Jean-Paul Manganaro
396 pages
ISBN : 9782020906791
2007 Editions Penguin Books
Traduit par Archibald Colquhoun
230 pages
6 septembre 2007
ISBN : 9780099512158
2020 Editions Audiolib
Traduit par Jean-Paul Manganaro
Lu par Denis Podalydès
Durée : 564 min
12 août 2020
ISBN : 979-1035402884
Qui a lu ce livre ?
331 membres ont lu ce livre
2 membres lisent ce livre
154 membres veulent lire ce livre
346 membres possèdent ce livre
On en parle aussi sur le forum
4 chroniques de blog
-
17 Janvier 2025BenedicteBiblio15 / 20Lire la chronique
-
05 Mars 2022Thetoietlis17 / 20Lire la chronique
-
12 Novembre 2017Lotte17 / 20Lire la chronique
-
10 Novembre 2017Delcyfaro14 / 20Lire la chronique
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
18 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
15 / 20 Le 17 Janvier 2025 à 21:17 BenedicteBiblio
Malgré une atmosphère mélancolique parfois pesante, j'ai été séduite par la plume de Di Lampedusa qui signe un roman marquant, fascinant. Certains personnages me resteront longtemps en tête ; et j'ai apprécié en apprendre davantage sur l'Histoire de la Sicile.
-
12 / 20 Le 09 Décembre 2023 à 16:59 Eclaire-moi
Je ressors mitigée et divisée de cette lecture. D'un côté la plume de l'auteur est vraiment superbe et fluide et d'un autre côté elle nous raconte une histoire à laquelle je n'ai pas accrochée.
-
17 / 20 Le 27 Janvier 2023 à 19:42 MiaRomashka
Le style du traducteur est sublime. Certains passages, comme ceux sur la mort, sont incroyables. L'ambiance décadente et l'impression de lent pourrissement s'insinuent dans toutes les images. Quelques passages et réflexions cocasses. Le tempérament sicilien est parfaitement décrit. Le sentiment de fatalité est omniprésent et m'a beaucoup marquée. Une très grande œuvre !
-
19 / 20 Le 29 Mai 2022 à 20:19 Lectrice du donjon
Somptueuse décadence. Parfum de poussière et d’or. C’est un livre de crépuscule des Dieux. Les personnages n’y sont pas aimables, ils sont vrais. La fatale déchéance des aristocrates retranchés dans leurs souvenirs glorieux séculaires contre l’impatience et la vitalité des hommes nouveaux. Et par dessus tout ça, la tragique et magnifique Sicile.
Ce livre est une fresque inoubliable. -
18 / 20 Le 26 Mai 2022 à 15:20 miss.acacia
Roman des dichotomies, l'auteur oppose ancienne et nouvelle générations, Nord et Sud de l'Italie, aristocratie déclinante et nouveaux riches, domaines fastueux pourtant implantés dans une nature sicilienne aride. Sous un soleil de plomb, on assiste au crépuscule d'un monde, emporté par le style baroque, bercé par une atmosphère capiteuse et mélancolique.