Gimpel le naïfIsaac Bashevis Singer1993

Synopsis

En 1953 parut dans la Partisan Review une nouvelle intitulée Gimpel le naïf, traduite du yiddish en anglais par Saul Bellow. Quelques jours après, Isaac Bashevis Singer était célèbre. Il y a dans ce merveilleux texte tous les éléments qui allaient faire de lui un des écrivains-phares du XXe siècle : le décor, un petit village juif polonais au siècle dernier ; les personnages, ces hommes, ces femmes si pauvres, ces rabbins, ces artisans, ces étudiants, ces ménagères, ces enfants à l'existence si difficile et soudain «illuminée par toutes les magies de l'esprit», pour reprendre la célèbre formule de Jean d'Ormesson. Autour de Gimpel le naïf sont rassemblées ici dix nouvelles, dont cinq étaient encore inédites en français ; les autres ont fait l'objet d'une nouvelle traduction.

Titre original : Gimpel the fool (1953)

Moyenne

14.0

1 vote

MOYEN

2 éditions pour ce livre

1994 Editions Folio

Traduit par Marie-Pierre Bay

251 pages

25 mai 1994

ISBN : 9782070388936

1993 Editions Denoël (Empreinte)

Traduit par Marie-Pierre BAY

231 pages

ISBN : 220724024X

Qui a lu ce livre ?

3 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

5 membres veulent lire ce livre

9 membres possèdent ce livre

chronique de blog

Aucune chronique de blog pour le moment.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

commentaire

Découvrez plus de livres