Synopsis
Chaque voix raconte : d’abord les nuages et l’éclair qui foudroya Domènec, le paysan poète. Puis Dolceta, qui ne peut s’empêcher de rire lorsqu’elle se rappelle avoir été pendue pour sorcellerie. Sió, qui dut s’occuper seule de ses deux enfants. Puis les trompettes de la mort qui annoncent l’immuabilité du cycle de la vie. Le chevreuil, l’ours, la femme amoureuse, l’homme blessé par balle, et les autres.
Dans ce lieu hors du temps, amitiés, mariages, deuils, naissances s’entrelacent au fil des saisons.
Titre original : Canto jo i la muntanya balla (2019)
Moyenne
15.6
19 votes
BON
4 éditions pour ce livre
2022 Editions Seuil (Cadre vert)
Traduit par Edmond Raillard
224 pages
13 mai 2022
ISBN : 9782021460650
2023 Editions Granta Books
Traduit par Mara Faye Lethem
198 pages
ISBN : 9781783788255
2019 Editions Anagrama
Traduit par Concha Cardeñoso Sáenz de Miera
191 pages
ISBN : 9788433998774
Qui a lu ce livre ?
26 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
32 membres veulent lire ce livre
28 membres possèdent ce livre
1 chronique de blog
-
25 Juillet 2024Ogre livresque19 / 20Lire la chronique
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
1 commentaire
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
16 / 20 Le 09 Septembre 2022 à 04:40 Norag
Très belle découverte. Si la poésie n'est habituellement pas mon fort, ici j'ai adoré la prose. Le style de l'auteur (et de sa traduction) est particulier, mais une fois que je m'y suis faite j'étais plongée dedans. C'est d'une grande beauté, bien que je ne connais, de base, aucune des légendes abordées dans ce roman.