Synopsis
Moyenne
15.6
19 votes
BON
Chaque voix raconte : d’abord les nuages et l’éclair qui foudroya Domènec, le paysan poète. Puis Dolceta, qui ne peut s’empêcher de rire lorsqu’elle se rappelle avoir été pendue pour sorcellerie. Sió, qui dut s’occuper seule de ses deux enfants. Puis les trompettes de la mort qui annoncent l’immuabilité du cycle de la vie. Le chevreuil, l’ours, la femme amoureuse, l’homme blessé par balle, et les autres.
Dans ce lieu hors du temps, amitiés, mariages, deuils, naissances s’entrelacent au fil des saisons.
Titre original : Canto jo i la muntanya balla (2019)
4 éditions pour ce livre
Filtrer par type : | Filtrer par langue :
2022 Editions Seuil (Cadre vert)
Langue française | Traduit par Edmond Raillard | 224 pages | Sortie : 13 mai 2022 | ISBN : 9782021460650
2023 Editions Granta Books
Langue anglaise | Traduit par Mara Faye Lethem | 198 pages | ISBN : 9781783788255
2019 Editions Anagrama
Langue espagnole | Traduit par Concha Cardeñoso Sáenz de Miera | 191 pages | ISBN : 9788433998774
1 chronique de blogueurs
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
1 commentaire
Norag Le 09 Septembre 2022 à 04:40
Très belle découverte. Si la poésie n'est habituellement pas mon fort, ici j'ai adoré la prose. Le style de l'auteur (et de sa traduction) est particulier, mais une fois que je m'y suis faite j'étais plongée dedans. C'est d'une grande beauté, bien que je ne connais, de base, aucune des légendes abordées dans ce roman.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !