Synopsis
Moyenne
17.3
18 votes
TRES BON
2 éditions pour ce livre
Filtrer par type :
2023 Editions Babel
Langue française | Traduit par Sophie Refle | 288 pages | Sortie : 3 mai 2023 | ISBN : 9782330179977
2019 Editions Actes Sud
Langue française | 288 pages | Sortie : 1er février 2019 | ISBN : 9782330118259
1 chronique de blogueurs
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
6 commentaires
EBD Le 04 Avril 2019 à 21:35
Je le reprendrai peut être après... le résumé m'a attiré mais je ne suis pas arrivée à rentrer dedans... c'est très rare que je laisse de côté un livre. je me laisse du temps pour y revenir... si vous avez des avis...Azeleen Le 02 Décembre 2019 à 11:20
Une sublime lecture pour tous les amoureux des mots. Des personnages attachants et une histoire tout en douceur. Une pépite =)Midine Le 05 Décembre 2022 à 07:14
Un roman passionnant autour de l'amour des mots et de la création d'un dictionnaire, qui se révèle être un processus beaucoup plus riche que je n'aurai pu l'imaginer. C'est une épopée littéraire qui se déroule sur de longues années et que j'ai pris grand plaisir à dévorer. J'ai envie de lire l'adaptation manga désormais pour voir comment est retransmisse l'intensité de cette histoire.mxnomad Le 29 Juillet 2023 à 09:10
J'ai adoré ce roman ! Les personnages qui le composent sont tous attachants et un peu loufoques à leur manière. Et j'ai adoré les passages sur la composition d'un dictionnaire. On sent la passion des gens pour la lexicographie et ça en vient à nous contaminer (dans le bon sens). On a l'impression que le roman va se concentrer sur Kaguya et Majime mais finalement ça va plus loin que ça et j'adore!legenie Le 15 Octobre 2023 à 19:22
Je n'aurais jamais pensé dire ça d'un roman qui raconte l'élaboration d'un dictionnaire, mais c'était incroyable. Des personnages vraiment touchants, attachants et un écriture... C'était si beau, parfait pour montrer le pouvoir des mots.A_postrophe Le 06 Mai 2025 à 18:50
J'ai beaucoup aimé. Férue de lexicographie, cela n'a pas que jouer, évidemment, mais j'ai aussi été très touchée par les personnages, ainsi que par le mélange de légèreté et de gravité (j’ai d’ailleurs été émue aux larmes par la fin). Mention spéciale à la traductrice, Sophie Refle, qui a su rendre les discussions lexicographiques très intelligibles tout en conservant les termes japonais.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !