La Maîtresse des épices

Synopsis

Moyenne

15.9

37 votes

BON

Pour les familiers qui fréquentent le lieu clos et magique de son épicerie, Tilo est maîtresse dans l'art ancestral des épices.
Elle a reçu ce savoir de " Première Mère " sur une île secrète de sa terre natale, l'Inde, au prix de l'obéissance à des règles strictes et dans le respect du service et de la dévotion : elle possède le don de faire chanter les épices, mais aussi de guérir comme une véritable thérapeute. C'est ainsi que, dans ce quartier d'immigrés d'Oakland en Californie, elle se penche humblement, secrètement, sur les malheurs de ses clients.
Elle pratique les mélanges et les incantations, cherche pour chacun l'épice-racine, clef intime qui restaure l'équilibre du corps et de l'âme. Mais Tilo, au c?ur généreux et plein de compassion, violera un à un les interdits, dont celui de l'amour, au risque de remettre en cause ses pouvoirs. Dans une prose imagée de conteuse, C. B. Divakaruni dose et brasse odeurs et saveurs en une composition magistralement pimentée, nous initiant à la sagesse des épices maniés comme une discipline pour soulager la détresse et servir les forces de vie.

Titre original : The mistress of spices (1997)

3 éditions pour ce livre

Filtrer par type : | Filtrer par langue :

2012 [E-book] Editions Philippe Picquier

Française Langue française | 325 pages | Format : ePub | ISBN : 9782809705461

2002 Editions Philippe Picquier (Poche)

Française Langue française | Traduit par Marie-Odile Probst | 325 pages | Sortie : 26 Août 2002 | ISBN : 9782877306126

1998 Editions Black Swan (New Edition)

Anglaise Langue anglaise | 336 pages

D'autres livres dans ce genre

8 chroniques de blogueurs

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

5 commentaires

  • Soune Le 28 Septembre 2012 à 16:12
    Complètement envoutée par sa prose indienne épicée portant sur la magie et la spiritualité féminine
  • Murasaki Le 11 Août 2019 à 12:19
    Un peu de mal au début, à cause de la magie qui n'est pas ma tasse de thé, et aussi à cause des nombreuses références culturelles et mots indiens dans le texte - lexique en fin de livre. Mais finalement je me suis laissée embarquer par l'histoire, l'ambiance et le cruel dilemme de la narratrice entre ses engagements et ses affections humaines. C'est très bien écrit en plus. Auteur à suivre.
  • camicam Le 23 Avril 2020 à 10:08
    je me suis laissée envoûter par cette lecture et ce conte contemporain magique et métaphorique. C'est effectivement très bien écrit. Il y a un lexique en fin de livre qui explique les références culturelles et les différentes épices.
  • Alhweder Le 29 Avril 2020 à 14:33
    Ce que je retiendrai surtout de ce livre, c'est sa sensualité. Le récit nous entraîne dans un voyage à la fois culturel et sensoriel. On y parle d'exil, de tradition, de modernité, de violences, mais surtout d'amour. Sous toute ses formes. Une expérience un peu à part, en ce qui me concerne. Je n'ai pas souvenir d'avoir lu beaucoup d'autres livres comme celui-ci.
  • Cannetille Le 10 Juillet 2020 à 08:02
    Créatif et original, ce roman riche en couleurs vous invite à vous laisser porter par l’imagination de son auteur, dans un divertissement plein de fantaisie qui, s’il ne figurera peut-être pas au rayon des indispensables, vous fera passer un moment enchanteur imprégné de culture indienne.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !