Synopsis
Le Verger de poires se passe dans les années 1990, appelées aussi « les années sauvages », à Tbilissi, la capitale de la Géorgie tout juste devenue indépendante. « L’École des idiots », une institution héritée du passé soviétique, accueille des enfants handicapés mentaux, ainsi que d’autres élèves, qui sont orphelins ou ont été abandonnés par leurs parents pour des raisons économiques.
Lela, une adolescente de 16 ans, décide un jour d’assassiner Wano, le prof d’histoire. Au fil du récit, la raison de cette haine apparaît : Lela a été agressée et violée. Malgré tout, elle ne se laisse pas dévorer par son désir de vengeance : elle endosse le rôle de protectrice, réconfortant les plus jeunes et les encourageant à étudier, pour quitter au plus vite cet endroit – pour traverser le verger de poires et rejoindre la liberté.... Lela prend ainsi sous son aile le jeune Irakli, qui ne parvient pas à accepter que sa mère ne viendra jamais le chercher. Un jour, un couple d’Américains leur rend visite à l’internat, et le rêve d’un avenir meilleur paraît sur le point de se réaliser, de la plus étrange des manières…
Lela, une adolescente de 16 ans, décide un jour d’assassiner Wano, le prof d’histoire. Au fil du récit, la raison de cette haine apparaît : Lela a été agressée et violée. Malgré tout, elle ne se laisse pas dévorer par son désir de vengeance : elle endosse le rôle de protectrice, réconfortant les plus jeunes et les encourageant à étudier, pour quitter au plus vite cet endroit – pour traverser le verger de poires et rejoindre la liberté.... Lela prend ainsi sous son aile le jeune Irakli, qui ne parvient pas à accepter que sa mère ne viendra jamais le chercher. Un jour, un couple d’Américains leur rend visite à l’internat, et le rêve d’un avenir meilleur paraît sur le point de se réaliser, de la plus étrange des manières…
Moyenne
12.5
4 votes
FAIBLE
2 éditions pour ce livre
2023 Editions Noir sur Blanc
Traduit par Isabelle Ribadeau Dumas, Maia Varsimashvili-Raphael
157 pages
ISBN : 9782882508874
2023 Editions Noir sur Blanc (Littérature étrangère)
Traduit par Isabelle Ribadeau Dumas, Maïa Varsimashvili-Raphael
160 pages
Format : ePub
2 novembre 2023
ISBN : 978-2-88250-888-1
Qui a lu ce livre ?
5 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
5 membres veulent lire ce livre
5 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Le rêve d'un avenir meilleur... Reste à le trouver. J'aurais aimé découvrir par un autre angle de la littérature de Géorgie. Pas la meilleure plume de ce pays du Caucase - déchiré entre Orient et "rêve européen" - que j'aie abordée.
La vie difficile des enfants dans un orphelinat miséreux à Tbilissi. Seule lueur, la solidarité des enfants entre eux pour rendre la vie moins désespérante. Le texte traduit est aussi lourd et monotone que la vie des enfants.