Les Filles d'ÉgalieGerd Brantenberg2022

Synopsis

Qu’elle fait bon vivre en Égalie ! La directrice Brame préside nuit et jour à la bonne marche de l’État, tandis que son époux Kristoffer veille avec amour sur leur foyer. Une effervescence toute particulière y règne : à quinze ans, leur fils Pétronius s’apprête à faire son entrée dans le monde. Car voici enfin venu le bal des débutants.
Dans cette société matriarcale, l’adolescent, grand, maigre, qui déroge à tous les critères de beauté, rêve de s’émanciper et de devenir marine-pêcheuse. Mais comment s’insurger contre sa condition d’homme-objet ? La rencontre avec une femme hors du commun lui ouvrira la voie pour conquérir enfin son indépendance…
Avec Les Filles d’Égalie, Gerd Brantenberg renverse les codes – y compris ceux de la langue – en donnant les pleins pouvoirs au féminin. Brûlant d’actualité et débordant d’humour, ce roman culte norvégien est enfin traduit en français.

Titre original : Egalias dotre (1977)

Moyenne

14.5

19 votes

MOYEN

4 éditions pour ce livre

2023 Editions Zulma (Poche Z/a)

Traduit par Jean-Baptiste Coursaud

432 pages

9 mars 2023

ISBN : 9791038701694

2022 Editions Zulma

Traduit par Jean-Baptiste Coursaud

384 pages

2 février 2022

ISBN : 9791038700017

2022 Editions Zulma (Littérature)

Traduit par Jean-Baptiste Coursaud

370 pages

6 janvier 2022

ISBN : 979103870017

2022 Editions Zulma

Traduit par Jean-Baptiste Coursaud

370 pages

Format : ePub

ISBN : 9791038700147

Qui a lu ce livre ?

30 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

65 membres veulent lire ce livre

45 membres possèdent ce livre

1 chronique de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

3 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar Wonderbooks_
    10 / 20 Le 30 Avril 2024 à 14:50 Wonderbooks_

    Si l'idée de départ est excellente et le travail autour de la langue est épatant, on ne peut pas dire que j'ai apprécié ma lecture. L'univers est fabuleux, très complet et parfaitement réfléchie et la satire est génial, mais l'autrice laisse totalement en plan l'intrigue qui au mieux patine, au pire part dans tous les sens tellement que j'ai fini par m'ennuyer durant ma lecture.

  • avatar Mipho
    13 / 20 Le 23 Avril 2023 à 16:39 Mipho

    LivrAddict ne voulait pas me laisser mettre mon avis on dirait haha ! Alors, je trouve cette réécriture à la fois originale et à la fois banale. Ce qui me dérange est ce travail sur la langue, qui peut être maladroit, mais c'est probablement du côté de la traduction. Bref, il s'agit juste d'une inversion un peu plus terrible des situations d'aujourd'hui, sans de réelle fin.

  • avatar Chlouiiiii
    16 / 20 Le 01 Juillet 2022 à 17:32 Chlouiiiii

    Un vrai régal! Le travail de la langue est incroyable avec plein d'humour! Le fait que ce livre ait été écrit il y a 45 ans mais soit tellement d'actualité est effrayant. C'est une vision très lucide de la société patriarcale.
    Le travail de traduction est épatant!