Synopsis
Moyenne
15.7
10 votes
BON
Amertume, dégoût de vivre, dérision : le monde ici évoqué (l'Iran de l'immédiat avant-guerre, déjà régenté en sous-main par les religieux) n'est pas loin d'être un enfer. Pessimiste inguérissable, jetant sur la société de son temps et sur l'âme humaine en général un regard impitoyable, Sadegh Hedayat fait partie de cette lignée de libres esprits qui n'ont cessé d'incarner la meilleure part du génie persan. Les dix nouvelles ici rassemblées révèlent quelques-uns des aspects les plus déconcertants de son oeuvre.
2 éditions pour ce livre
Filtrer par type :
2019 Editions Zulma (Poche Z/a)
Langue française | Traduit par Gilbert Lazard, Farrokh Gaffary | 192 pages | Sortie : 2 mai 2019 | ISBN : 9782843048593
1988 Editions Phebus
Langue française | Traduit par Gilbert Lazard | 184 pages
1 chronique de blogueurs
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
1 commentaire
souram Le 01 Juin 2023 à 21:06
Les Nuits de Varamine... Pât... Le trône d'Abou Nasr... Hanté par une faute ou une rupture, un homme s'en prend à tous les chats qui croisent sa route. Des nouvelles de Hedayat découvertes en 1988.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !