Synopsis
Dès ses premiers jours à Oxford, Robin prend conscience que ces travaux confèrent à l’Empire britannique une puissance inégalée et servent sa soif de colonisation, au détriment des classes défavorisées de la société et de ses territoires. Servir Babel revient donc à trahir sa patrie d’origine.
Peut-il espérer changer Babel de l’intérieur ? Ou devra-t-il sacrifier ses rêves pour faire tomber cette institution ?

Moyenne
17.3
632 votes
TRES BON
14 éditions pour ce livre
2025 Editions de Saxus (PAL)
Traduit par Michel Pagel
784 pages
15 mai 2025
ISBN : 9782385650711
2024 Editions de Saxus (Reliée)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
24 avril 2024
ISBN : 9782378763992
2023 Editions de Saxus (Reliée)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
9 novembre 2023
ISBN : 9782378763589
2023 Editions de Saxus (Fantasy)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
9 novembre 2023
ISBN : 9782378763572
2023 Editions HarperVoyager
546 pages
17 août 2023
ISBN : 9780008501853
2022 Editions HarperVoyager
542 pages
septembre 2022
ISBN : 9780008501815
2022 Editions Harper
560 pages
23 août 2022
ISBN : 9780063021426
2022 Editions HarperVoyager
650 pages
ISBN : 9780008501815
2022 Editions HarperVoyager
542 pages
ISBN : 9780008501822
2023 Editions Bastei-Lübbe
732 pages
ISBN : 9783847901433
2023 Editions de Saxus (Fantasy)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
Format : ePub
9 novembre 2023
ISBN : 978-2-37876-359-6
2022 Editions HarperAudio
Lu par Chris Lew Kum Hoi, Billie Fulford-Brown
Durée : 1306 min
ISBN : B09MV827NK
Qui a lu ce livre ?
857 membres ont lu ce livre
95 membres lisent ce livre
1 994 membres veulent lire ce livre
1 960 membres possèdent ce livre
112 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Ce livre a tout. Excellente proposition de réflexion sur la traduction en général, il s'inscrit à merveille dans une Angleterre limitée et intolérante du dix-neuvième siècle et déborde d'intelligence et de passion. Poignant, il m'a encouragée à me brûler les yeux pour continuer de le lire, encore et encore, malgré mon envie de dormir. Coup de cœur exceptionnel, un grand merci à Kuang.
C'était magnifique
Le monde, le scénario, les personnages et les réflexions, tout, tout m'a parlé et m'a emporté
Ce livre est un chef d'œuvre qui apporte émotions et réflexions de la meilleure des manières
J'ai abandonné après avoir lu en diagonal, je ne voyais plus l'intérêt de continuer, je n'ai pas du tout été conquise.
Car « traduire c’est trahir », je lutte à retranscrire mon expérience de lecture. Face à ceux de R.F Kuang, mes mots n’ont pas leur place, ils se sont que brindilles alors que sa plume, ingénieuse, virevolte et que mes émotions, elles, crépitent. Reflet miroir de notre réalité dans toute sa cruauté, laissez-vous, pour toujours, happer par « Babel » !
Une déception totale..
Pourtant ça partait si bien, tout le côté recherché autour des langues, sur l'argentogravure qui apportait un côté neuf au niveau fantasy mais à partir des pages 450, c'est un fiasco sans nom ..
Personnages antipathiques au possible et insipides, messages sociaux bancals et douteux avec comment seul motif la violence ( sérieusement ?)
Ce n'est vraiment pas pour moi !