Synopsis
Dès ses premiers jours à Oxford, Robin prend conscience que ces travaux confèrent à l’Empire britannique une puissance inégalée et servent sa soif de colonisation, au détriment des classes défavorisées de la société et de ses territoires. Servir Babel revient donc à trahir sa patrie d’origine.
Peut-il espérer changer Babel de l’intérieur ? Ou devra-t-il sacrifier ses rêves pour faire tomber cette institution ?

Titre original : Babel (2022)
Moyenne
17.2
667 votes
TRES BON
15 éditions pour ce livre
2025 Editions de Saxus (PAL)
Traduit par Michel Pagel
784 pages
15 mai 2025
ISBN : 9782385650711
2024 Editions de Saxus (Reliée)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
24 avril 2024
ISBN : 9782378763992
2023 Editions de Saxus (Reliée)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
9 novembre 2023
ISBN : 9782378763589
2023 Editions de Saxus (Fantasy)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
9 novembre 2023
ISBN : 9782378763572
2023 Editions HarperVoyager
546 pages
17 août 2023
ISBN : 9780008501853
2022 Editions HarperVoyager
542 pages
septembre 2022
ISBN : 9780008501815
2022 Editions Harper
560 pages
23 août 2022
ISBN : 9780063021426
2022 Editions HarperVoyager
650 pages
ISBN : 9780008501815
2022 Editions HarperVoyager
542 pages
ISBN : 9780008501822
2023 Editions Bastei-Lübbe
732 pages
ISBN : 9783847901433
2023 Editions de Saxus (Fantasy)
Traduit par Michel Pagel
768 pages
Format : ePub
9 novembre 2023
ISBN : 978-2-37876-359-6
2025 Editions Thélème
Traduit par Michel Pagel
Lu par Amandine Chaquin et Anatole Yun
Durée : 1399 min
10 octobre 2025
ISBN : -
2022 Editions HarperAudio
Lu par Chris Lew Kum Hoi, Billie Fulford-Brown
Durée : 1306 min
ISBN : B09MV827NK
Qui a lu ce livre ?
910 membres ont lu ce livre
91 membres lisent ce livre
2 007 membres veulent lire ce livre
2 032 membres possèdent ce livre
120 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Je manque de mots pour décrire ma lecture tellement elle fut intense. Malgré le rythme plutôt lent du récit, on se laisse vite happer par les thématiques abordés ainsi que l'ambiance Dark Academia omniprésente. Toute la théorie autour de la traduction est à la fois dense mais fascinante. J'en ressors le cœur brisé et l'esprit marqué.
Je ne m'attendais pas à ce que ce livre me bouleverse autant, il est dense et lent, mais l'atmosphère et les thématiques, importantes, m'ont complètement emportée et parlé. L'argentogravure est super intéressante et l'univers de ce Oxford est génial ! Aucun des persos n'est parfait, et leurs actions ne sont pas irréprochables, ce qui les rend très réalistes. C'est peut-être bien un coup d'âme...
Avec une ambiance parfaitement maitrisée, des sujets indispensables et conséquents ainsi qu'une réflexion et une narration minutieusement documentée, "Babel" s'illustre comme un roman marquant (à vie). S'attardant sur la notion de traduction pour mettre en exergue un thème central : le colonialisme, R. F. Kuang propose un roman magistral aux multiples facettes. Un coup de coeur !
Quelle lecture ... On est sur un ouvrage tellement important de par ses thématiques sociales. On vibre avec des personnages qui tentent d'agir selon leurs convictions, sans pour autant que le roman nous impose une "attitude idéale". La plume est belle, on apprend plein de choses et on vit intensément durant ces 768 pages. Des larmes versées et tant d'émotions ressenties ...
Un coup de cœur <3
Il y a des idées passionnantes et extrêmement intelligentes dans ce roman même pas toujours très bien exploitée. Mais je ne peux pas mettre plus à un roman qui prône la violence comme seule solution pour changer les choses