Brésil 2000-2015
Luiz Ruffato2015

Synopsis

Moyenne

15.0

1 vote

BON

La production littéraire brésilienne dessine une mosaïque saisissante d’une réalité complexe. Il n’y a pas une littérature brésilienne mais des auteurs singuliers. Les 25 écrivains réu­nis dans ce recueil ont commencé ou consolidé leur carrière à partir des années 90. Ils représentent le Brésil de l’après-dictature, leurs histoires dressent le portrait de l’imaginaire d’un pays contradictoire et paradoxal, au moment où il émerge sur la scène internationale comme puissance poli­tique et économique, et comme synonyme de corruption et de violence urbaine. Introduction de Luiz Ruffato CHICO BUARQUE, On devrait interdire - traduit par Jacques Thiériot RONALDO CORREIA DE BRITO, Un homme traversant des ponts - Traduit par Emilie Audigier MILTON HATOUM, Barbara en hiver - Traduit par Michel Riaudel CRISTOVÃO TEZZA, Béatriz et la vieille dame - Traduit par Sébastien Roy PAULO LINS, Chronique de deux grandes amours - Traduit par Michel Riaudel CINTIA MOSCOVICH, Le toit et le violoniste - Traduit par Meei-huey Wang MARÇAL AQUINO, Sept épitaphes pour une dame blanche - Traduit par Danielle Schramm BERNARDO CARVALHO, C'est juste une répétition - Traduit par Geneviève Leibrich BEATRIZ BRACHER, Ce qui n'existe pas - Traduit par Danielle Schramm LUIZ RUFFATO, Milagres - Traduit par Danielle Schramm PATRÍCIA MELO, Je t'aime - Traduit par Sébastien Roy ADRIANA LUNARDI, Conditions du temps - Traduit par Meei-huey Wang PAULO SCOTT, Amorce vers l'abîme - Traduit par Michel Riaudel ELIANE BRUM, La parasite - Traduit par Meei-huey Wang ADRIANA LISBOA, Le succès - Traduit par Geneviève Leibrich JOSÉ LUIZ PASSOS, Les outsiders - Traduit par Danielle Schramm MICHEL LAUB, Animaux - traduit par Dominique Nedellec CAROLA SAAVEDRA, Coexistence - Traduit par Geneviève Leibrich ROGÉRIO PEREIRA, Mains vides - Traduit par Meei-huey Wang ANDRÉA DEL FUEGO, Francisco n'a pas conscience - Traduit par Meei-huey Wang PALOMA VIDAL, Ainsi va la vie - Traduit par Geneviève Leibrich TATIANA SALEM LEVY, Temps perdu - Traduit par Meei-huey Wang DANIEL GALERA, Laila - Traduit par Emilie Audigier LUISA GEISLER, Seul requiem pour tant de souvenirs - Traduit par Michel Riaudel

1 édition pour ce livre

2015 Editions Métailié (Suites)

Française Langue française | 304 pages

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !