Jeu blanc / Cheval IndienRichard Wagamese2017

Synopsis

Cloîtré dans un centre de désintoxication, Saul Indian Horse a décidé de raconter son histoire : son enfance au cœur du Canada, bercée par les légendes et les traditions ojibwés, rythmée par la récolte du riz et la pêche ; son exil à huit ans avec sa grand-mère, suite à un hiver particulièrement dur ; son adolescence, passée dans un internat où des Blancs se sont efforcés d’effacer en lui toute trace d’indianité. C’est pourtant au cœur de cet enfer que Saul trouve son salut, grâce au hockey sur glace. Joueur surdoué, il entame une carrière parmi les meilleurs du pays. Mais c’est sans compter le racisme qui règne dans le Canada des années 1970, même au sein du sport national.

On retrouve dans Jeu blanc toute la force de Richard Wagamese, son talent de nature writer et sa capacité à retranscrire la singularité et la complexité de l’identité indienne, riche de légendes, mais profondément meurtrie. Le roman a d’ailleurs été récompensé par le Burt Award for First Nations, Métis and Inuit Literature.

Titre original : Indian Horse (2012)

Moyenne

17.5

77 votes

TRES BON

7 éditions pour ce livre

2025 Editions Zoe (Poche)

320 pages

14 mai 2025

ISBN : 9782889074495

2021 Editions Bibliothèque Québécoise

272 pages

ISBN : 9782894064702

2019 Editions 10/18

264 pages

3 janvier 2019

ISBN : 9782264072900

2017 Editions XYZ

Traduit par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

270 pages

28 septembre 2017

2017 Editions Zoe

256 pages

ISBN : 2889274608

2018 Editions Douglas & McIntyre

232 pages

31 mars 2018

ISBN : 9781771621908

Qui a lu ce livre ?

99 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

120 membres veulent lire ce livre

107 membres possèdent ce livre

9 chroniques de blog

  • 1
  • 2
  • 1
  • 2

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

15 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar Alex-Mot-à-Mots
    18 / 20 Le 08 Février 2018 à 13:16 Alex-Mot-à-Mots

    Ce second roman traduit en français de cet écrivain ojibwé est édité par une maison d’éditions Suisse, les Editions ZOE.

    Encore une fois, il est question d’un jeune garçon ojibwé abandonné. Cette fois-ci, Saul se retrouve dans un pensionnat tenu par des religieux qui non seulement n’aiment pas les enfants, mais détestent les indiens, ce qui n’est pas rare dans les années 1960.

  • avatar babydoo
    20 / 20 Le 21 Janvier 2018 à 19:08 babydoo

    Un roman fort et dur qu'il est difficile de lâcher. Une écriture impeccable et passionnante. Un récit qui me marquera longtemps.

  • avatar Labibliothequedemarjorie
    18 / 20 Le 03 Janvier 2018 à 18:17 Labibliothequedemarjorie

    Un livre bouleversant, touchant et humain.

  • avatar joyeux-drille
    Le 01 Janvier 2018 à 10:37 joyeux-drille

    Un magnifique roman sur la résilience, la transmission et l'espoir sur fond de sport (le hockey). Mais, attention, avant d'en arriver là, vous devrez découvrir le récit de la vie de Saul, marquée par le malheur, la violence et le racisme de la société canadienne des années 1960. Son existence a été un calvaire que seule le jeu a su adoucir. Saul est un magicien sur la glace, mais demeure fragile.

  • avatar thinkandsay
    19 / 20 Le 11 Septembre 2017 à 21:06 thinkandsay

    Ce roman m'a prise au tripe, on sent que l'auteur raconte beaucoup de souvenirs, ce qui rend le texte encore plus fort et bouleversant, une lecture intensément marquante.