L'ultime tragédieAbdulai Silá1996

Synopsis

Les rapports entre la communauté portugaise et les Africains durant la période coloniale en Guinée-Bissau sont décrits avec réalisme et subtilité à travers l'histoire de N'dani, dont le seul rêve était de devenir domestique dans une famille expatriée.

La tragédie a toujours deux versants. L'un tragique pour pleurer, l'autre comique, pour rire aux larmes. L'ultime tragédie n'échappe pas à cette ambivalence et présente deux aspects : celui du colonisateur, convaincu de ses pouvoirs et celui du colonisé à la recherche de ses droits.

Outre les relations complexes qui se tissent entre ces personnages, s'affirme un autre élément, le style novateur du roman, qui, par un judicieux recours au kriol, nous entraîne à la découverte des couleurs locales...

Titre original : Última Tragédia (1996)

Moyenne

15.0

2 votes

BON

2 éditions pour ce livre

1996 Editions Sépia

Traduit par Alain Canihac ; Graziella Neves Forte Canihac

214 pages

ISBN : 9782907888899

2017 Editions Dedalus

Traduit par Jethro Soutar

187 pages

Format : ePub

ISBN : 9781910213544

Qui a lu ce livre ?

5 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

16 membres veulent lire ce livre

8 membres possèdent ce livre

chronique de blog

Aucune chronique de blog pour le moment.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

1 commentaire

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar Elann
    Le 10 Janvier 2024 à 06:37 Elann

    J'ai bien aimé ce récit et surtout, j'ai été intéressé par les réflexions des personnages, j'ai d'ailleurs été frustré plusieurs fois des ellipses que fait l'auteur dans leurs histoires. De plus, bien que le livre porte bien son titre, j'ai trouvé que l'écriture permettait de prendre du recul et de rendre la lecture moins éprouvante qu'elle pourrait l'être, c'est même parfois drôle !