Synopsis
Écrivain admiré autant pour ses romans que pour ses remarquables reportages (en particulier en Inde), V. S. Naipaul nous livre ici quelques aperçus des sociétés post-coloniales britanniques, françaises et hollandaises, à Trinidad, en Guyane britannique, au Surinam, à la Martinique et à la Jamaïque.
Débarqué en 1960 dans son île natale de Trinidad, V. S. Naipaul promène un regard sévère sur le désordre d'une société outrageusement américanisée, qui tente par tous les moyens d'oublier sa culture indigène. En Guyane britannique, il ne dissimule guère sa répulsion de la culture amérindienne. De même qu'il n'hésite pas à qualifier de "nouvel esclavage" le développement outrancier de tourisme en Martinique.
Cette vision très personnelle des Indes occidentales, publiée pour la première fois en langue anglaise il y a plus de trente ans et inédite en France jusqu'à aujourd'hui, n'a rien perdu de son actualité ni de son mordant. L'originalité des opinions de l'auteur, alliée à la puissance descriptive d'un très grand romancier, donne une oeuvre forte, riche, où les touches d'humour rehaussent encore le tableau.
Débarqué en 1960 dans son île natale de Trinidad, V. S. Naipaul promène un regard sévère sur le désordre d'une société outrageusement américanisée, qui tente par tous les moyens d'oublier sa culture indigène. En Guyane britannique, il ne dissimule guère sa répulsion de la culture amérindienne. De même qu'il n'hésite pas à qualifier de "nouvel esclavage" le développement outrancier de tourisme en Martinique.
Cette vision très personnelle des Indes occidentales, publiée pour la première fois en langue anglaise il y a plus de trente ans et inédite en France jusqu'à aujourd'hui, n'a rien perdu de son actualité ni de son mordant. L'originalité des opinions de l'auteur, alliée à la puissance descriptive d'un très grand romancier, donne une oeuvre forte, riche, où les touches d'humour rehaussent encore le tableau.
Titre original : The Middle Passage: Impressions of Five Societies (1962)
Moyenne
-
0 vote
-
2 éditions pour ce livre
2001
Editions Plon (Feux croisés)
Traduit par Marc Cholodenko
272 pages
ISBN : 2259027431
2002
Editions Vintage
256 pages
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
2 membres veulent lire ce livre
1 membre possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.