Synopsis
Pauvre émigré sicilien, Gnazio Manisco a réussi en Amérique. Mais quand il refuse un service à la mafia, il sait que ses jours sont comptés et décide de rentrer au pays. De retour à Vigàta, il acquiert une terre en bordure de mer, dont on murmure que le propriétaire précédent est mort d’avoir surpris une étrange créature pleurant sous l’olivier millénaire. Grâce à l’entremetteuse du village, Gnazio pourrait épouser Maruzza Musumeci, une femme d’une grande beauté qu’un trouble peu banal retient jusque-là de se marier : elle se prend pour une sirène. Gnazio est-il l’homme qui saura la convaincre du contraire ?
Entre récit romanesque et conte fantastique, Maruzza Musumeci narre avec sensualité et truculence la destinée d’une famille sicilienne, de 1895 à 1943.
Traduit de l’italien par Dominique Vittoz
Entre récit romanesque et conte fantastique, Maruzza Musumeci narre avec sensualité et truculence la destinée d’une famille sicilienne, de 1895 à 1943.
Traduit de l’italien par Dominique Vittoz
Titre original : Maruzza Musumeci (2007)
Moyenne
13.0
2 votes
MOYEN
1 édition pour ce livre
Qui a lu ce livre ?
2 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
5 membres veulent lire ce livre
6 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Une lecture tres rapide et tres particuliere. La frontiere entre le reel et un cote plus onirique etait tres mince ce qui apportait une atmosphere singuliere a cette histoire. L'ecriture (ou devrais je dire la traduction) n'a pas su me convaincre, j'ai trouve certaines tournures de phrases un peu bancales et ne me suis malheureusement pas attachee aux personnages.