Synopsis
Nichée sur les bords du lac Erié, la petite ville de Port Ariel est un havre de paix. Après de longues années, Natalie St. John revient dans la ville de son enfance auprès de son père et de sa meilleure amie Lily panser ses blessures sentimentales : elle vient de découvrir l'infidélité de son compagnon et associé dans leur cabinet vétérinaire.
Le calme est de courte durée. Le soir même de son arrivée, Tamara, la soeur de Lily, est sauvagement assassinée. Est-ce l'acte d'un rôdeur... ou une vengeance personnelle ? Alors que Natalie prend conscience qu'elle n'est pas insensible au charme du shérif Nick Meredith, elle reçoit d'inquiétants appels téléphoniques...
Le calme est de courte durée. Le soir même de son arrivée, Tamara, la soeur de Lily, est sauvagement assassinée. Est-ce l'acte d'un rôdeur... ou une vengeance personnelle ? Alors que Natalie prend conscience qu'elle n'est pas insensible au charme du shérif Nick Meredith, elle reçoit d'inquiétants appels téléphoniques...
Titre original : Don't close yours eyes (2000)
Moyenne
15.8
18 votes
BON
2 éditions pour ce livre
2002 Editions de La Table ronde
390 pages
ISBN : 271032525X
Qui a lu ce livre ?
45 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
23 membres veulent lire ce livre
58 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Une enquête bien menée. Personnages très bien écrit comme souvent avec Carlene Thompson. Une relecture toujours aussi agréable pour moi.
Très agréable lecture. Effectivement, comme cela a déjà été écrit, le style est proche de celui de Mary Higgins Clark. Un suspect évident qui n'est pas coupable, des soupçons contre à peu près tout le monde et finalement la révélation, quelques pages avant la fin, grâce à quelques détails disséminés auxquels on n'avait pas fait attention et qui finissent par prendre tout leur sens ! A lire
L'intrigue est intéressante et le récit m'a un peu rappelé les romans de Mary Higgins Clark, que j'apprécie. Mais la traduction absolument épouvantable à gâché mon plaisir de lecture : la traductrice confond les personnages dans les dialogues, qualifie une mère de ''il'' et un garçon nommé Jimmy de ''elle'', parle de regard ''intensive'' au lieu d'intense... Je le relirai en VO !
tres bon roman suspens jusqu'au bout