Synopsis
Moyenne
12.5
2 votes
FAIBLE
Sept jours de la fête juive de Hannoukka, sept chapitres du livre, dans lesquels alternent avec une parfaite régularité la voix de Yaari et celle de Daniella.
Le "feu amical," ce sont les bougies de la fête, les feux des campements de brousse en Afrique, mais aussi le "tir ami" : le fils de Jérémie a été tué par le feu d'un autre soldat israélien, et cette mort pèse sur tous les protagonistes du roman, notamment sur son père qui, désespéré, veut se dissoudre dans une exil volontaire.
Et les autres nuages sont nombreux, qui s'amoncellent autour de l'amour conjugal de Kaari et de Daniella : les difficiles relations avec leur belle-fille, l'énigme des petits-enfants, le contexte israélien d'incertitudes...
On retrouve clans Un feu amical toutes les qualités qui ont fait d'Avraham B. Yehoshua l'un des plus grands auteurs israéliens : le souci des détails, les étincelles d'humour, l'étrangeté de la réalité, le rôle des répétitions, des résonances.
Malgré une apparence plus simple, moins complexe, plus quotidienne que dans ses précédents livres, Un feu amical est peut-être son œuvre la plus achevée.
Titre original : Ech Yedidoutit (2007)
1 édition pour ce livre
2010 Editions Le Livre de Poche
Langue française | Traduit par Sylvie Cohen | 476 pages | Sortie : 1er octobre 2010 | ISBN : 2253126802
Aucune chronique pour ce livre
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
1 commentaire
Dinamite Le 28 Mars 2023 à 08:23
Lecture...fade. Je n'ai apprécier aucun des persos du livre et j'avais juste hâte de le finir, en espérant que les retrouvailles du couple m'émeuvent, mais c'était raté. Ironie: le roman soporifique qui accompagne Daniella dans le livre! C'est l'effet que ce roman m'a fait aussi. Je suis certaine que l'humour est plus appréciable dans la VO surtout que la traduction n'est pas top.Une déception.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !