Synopsis
Ernesto m'a appelée le 15 décembre en me disant qu'il n'en pouvait plus : les gens le harcelaient, ils n'arrêtaient pas de lui passer des commandes, de l'inviter à gauche et à droite. Il voulait oublier le monde, et il avait pensé à la Tunisie, à l'île de Djerba, à un hôtel perdu dans les dunes, où il n'y avait rien à faire que se promener, se baigner dans la mer, nager dans la piscine d'eau douce, jouer au tennis et prendre le soleil. Il m'a dit qu'il avait pensé à moi parce qu'il savait combien j'aimais nager, que je jouais au tennis, pas très bien mais quand même et, finalement, parce que je parlais un peu français. Ça n'était pas une proposition très passionnée, mais j'ai accepté.
Elles sont ainsi, les héroïnes des nouvelles de Soledad Puertolas - les héros aussi, d'ailleurs -, un peu à la dérive, prêtes à saisir ce qui se présente, une rencontre, un voyage, un amour peut-être, mais sans jamais s'engager, sans passion, sans désir que quelques chose dure. Elles flottent, libres, solitaires, belles, aventureuses, détachées, on les rencontre en vacances, dans un bar, au cours d'une soirée...
Instants de vie, moments où tout frémit, risque de basculer, mais finalement non, rien ne se passe vraiment, c'est le grand art de Soledad Puertolas de savoir à petites touches les dépeindre.
Elles sont ainsi, les héroïnes des nouvelles de Soledad Puertolas - les héros aussi, d'ailleurs -, un peu à la dérive, prêtes à saisir ce qui se présente, une rencontre, un voyage, un amour peut-être, mais sans jamais s'engager, sans passion, sans désir que quelques chose dure. Elles flottent, libres, solitaires, belles, aventureuses, détachées, on les rencontre en vacances, dans un bar, au cours d'une soirée...
Instants de vie, moments où tout frémit, risque de basculer, mais finalement non, rien ne se passe vraiment, c'est le grand art de Soledad Puertolas de savoir à petites touches les dépeindre.
Titre original : Adios à las novas (2000)
Moyenne
15.0
1 vote
BON
1 édition pour ce livre
2004 Editions Mercure de France (Bibliothèque étrangère)
Traduit par Fanchita Gonzalez-Batlle
216 pages
20 mai 2004
ISBN : 9782715223783
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
Aucun membre ne possède ce livre
1 chronique de blog
-
14 Février 2021Janeite15 / 20Lire la chronique
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
commentaire
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.