Synopsis
Le Boqueteau 125, texte de 1925, complète, en l'approfondissant, un chapitre d'Orages d'acier qu'André Gide considérait comme le plus beau livre de guerre qu'il ait jamais lu. Jusqu'en 2000, il n'existait en France qu'une traduction ancienne (1932). La traduction présente, conforme à l'édition définitive voulue par Ernst Jünger, témoigne une fois encore de l'exceptionnelle capacité de ce grand écrivain à restituer une expérience hallucinée dont l'horreur semblait dépasser les moyens d'expression de la littérature.
Moyenne
15.0
1 vote
BON
1 édition pour ce livre
1995
Editions Le Livre de Poche
231 pages
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
1 membre veut lire ce livre
Aucun membre ne possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.