Synopsis
Cette anthologie, la troisième du genre, présente un bouquet aux fleurs bigarrées, différentes, bien que, de chacune d’entre elles, émane un même arôme puissant, enivrant et mortel.
Le choix est vaste. À qui la préférence ? Aux Belles Dames sans Merci, comme la princesse Bessenyei, hautaines, sûres de leurs charmes, impitoyables, qui se nourrissent du sang de leurs amants… ou d’autre chose ? À la belle Russe excentrique venue du froid ? À la jeune indifférente, parfois plus à craindre que les broyeuses de cœur ? À moins de se laisser séduire par une lady dont la sympathie tient lieu de beauté, ou bien par une amoureuse transie qui voudrait que son amant se protégeât contre elle. Et comment rester insensible à une fillette qui pleure la faim ? Quant à Maryse-au-masque, superbe fleur parmi tant de superbes fleurs, est-elle plus dangereuse dans le souvenir que dans la mort ?
De 1896 — un an avant Dracula — à 1975, huit femmes vampires aux sensualités maléfiques qui feront rêver au cours de nuits plus noires que la plus noire des nuits.
Ce recueil est proposé, présenté et traduit par deux des principaux spécialistes du fantastique et de la littérature vampirique, Jacques Finné et Jean Marigny.
Le choix est vaste. À qui la préférence ? Aux Belles Dames sans Merci, comme la princesse Bessenyei, hautaines, sûres de leurs charmes, impitoyables, qui se nourrissent du sang de leurs amants… ou d’autre chose ? À la belle Russe excentrique venue du froid ? À la jeune indifférente, parfois plus à craindre que les broyeuses de cœur ? À moins de se laisser séduire par une lady dont la sympathie tient lieu de beauté, ou bien par une amoureuse transie qui voudrait que son amant se protégeât contre elle. Et comment rester insensible à une fillette qui pleure la faim ? Quant à Maryse-au-masque, superbe fleur parmi tant de superbes fleurs, est-elle plus dangereuse dans le souvenir que dans la mort ?
De 1896 — un an avant Dracula — à 1975, huit femmes vampires aux sensualités maléfiques qui feront rêver au cours de nuits plus noires que la plus noire des nuits.
Ce recueil est proposé, présenté et traduit par deux des principaux spécialistes du fantastique et de la littérature vampirique, Jacques Finné et Jean Marigny.
Moyenne
-
0 vote
-
1 édition pour ce livre
2022
Editions Terre De Brume (Terres fantastiques)
Traduit par Jacques Finné, Jean Marigny, Felicitas Spuhler, Jessica Stabile
224 pages
ISBN : 9782843626906
Qui a lu ce livre ?
Aucun membre n'a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
5 membres veulent lire ce livre
2 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.