Synopsis
Mais cette fantasmagorie baroque, ce film noir, cette vision d'apocalypse est aussi l'une des plus belles histoires d'amour jamais écrites.
Titre original : Mistrz i Malgorzata (1967)
Moyenne
16.6
244 votes
BON
25 éditions pour ce livre
2021 Editions Inculte
Traduit par André Markowicz et Françoise Morvan
632 pages
6 octobre 2021
ISBN : 9782360841356
2020 Editions Inculte
Traduit par André Markowicz, Françoise Morvan
500 pages
16 septembre 2020
ISBN : 9782360840694
2019 Editions Folio (Classique)
637 pages
ISBN : 207283645X
2019 Editions Folio
Traduit par Françoise Flamant
736 pages
ISBN : 9782072836459
2018 Editions Robert Laffont (Pavillons poche)
Traduit par Claude Ligny et Marianne Gourg
704 pages
ISBN : 9782221221136
2016 Editions Robert Laffont (Pavillons poche)
656 pages
ISBN : 2221189965
1994 Editions Pocket
Traduit par Claude Ligny
582 pages
1er mai 1994
ISBN : 9782266062329
1968 Editions Robert Laffont (Pavillons)
Traduit par Claude Ligny
522 pages
ISBN : 9782221003909
2019 Editions Macmillan
560 pages
ISBN : 9781529012118
2017 Editions Vintage (Classics)
371 pages
ISBN : 9781784871932
2016 Editions Penguin Books (Classics Deluxe)
Traduit par Richard Pevear et Larissa Volokohnsky
396 pages
2021 Editions Thélème
Traduit par André Markowicz, Françoise Morvan
Lu par Pierre-François Garel
Durée : 1012 min
ISBN : 9791025606544
Qui a lu ce livre ?
416 membres ont lu ce livre
17 membres lisent ce livre
619 membres veulent lire ce livre
650 membres possèdent ce livre
39 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Abracadabrantesque !
Quel roman ! C'est le diable sait quoi.
J'ai adoré. La forme, le fond.
Un roman hors des chemins de lecture battus.
Un roman brillamment déjanté, qui s’enfonce dans l’absurde, mais en suivant un solide fil rouge. Parfait. J’ai adoré m’attacher aux personnages, quelles que soient leurs allégeances (avec un coup de cœur pour Behemoth). J’ai aussi beaucoup ri. Une excellente lecture, qui gagne encore en profondeur quand on se penche un peu sur les parties censurées et sur l’histoire de Boulgakov.
Un texte étrangement déroutant et en même temps sublimement écrit. La littérature russe n'est pas abordable à tous mais lorsque l'on s'y plonge c'est un pur bonheur.
C’est un classique à découvrir, mais ne vous attendez pas à rencontrer le Maître et Marguerite avant la moitié du bouquin. La narration est magnifique, tantôt humoristique, tantôt mélancolique. Néanmoins, elle est décousue et j’ai eu peine à rester accrochée au fil rouge, particulièrement dans la première partie. Je conseille plutôt « Morphine » de Boulgakov pour mieux appréhender sa plume.
Sous l'apparence d'un joyeux bordel romanesque se dessine un puzzle littéraire où se cotoient le Diable et sa troupe, Ponce Pilate, Marguerite et le fameux Maître, dans le Moscou des années 30. Avec plusieurs niveaux de lecture, en mélant les genres, voilà un livre faussement décousu mais vraiment maîtrisé, exigeant car tellement dense (parfois au détriment de la fluidité).