Synopsis
Vers 1860, pour sauver les élevages de vers à soie contaminés par une épidémie, Hervé Joncour entreprend quatre expéditions au Japon pour acheter des oeufs sains.
Entre les monts du Vivarais et le Japon, c'est le choc de deux mondes, une histoire d'amour et de guerre, une alchimie merveilleuse qui tisse le roman de fils impalpables. Des voyages longs et dangereux, des amours impossibles qui se poursuivent sans jamais avoir commencé, des personnages de désirs et de passions, le velours d'une voix, la sacralisation d'un tissu magnifique et sensuel, et la lenteur, la lenteur des saisons et du temps immuable.
Entre les monts du Vivarais et le Japon, c'est le choc de deux mondes, une histoire d'amour et de guerre, une alchimie merveilleuse qui tisse le roman de fils impalpables. Des voyages longs et dangereux, des amours impossibles qui se poursuivent sans jamais avoir commencé, des personnages de désirs et de passions, le velours d'une voix, la sacralisation d'un tissu magnifique et sensuel, et la lenteur, la lenteur des saisons et du temps immuable.
Titre original : Seta (1996)
Moyenne
15.4
635 votes
BON
10 éditions pour ce livre
2014 Editions Folio
Traduit par Françoise Brun
142 pages
ISBN : 9782070419654
2001 Editions Folio
Traduit par Françoise Brun
142 pages
ISBN : 9782070419654
2007 Editions Anagrama
Traduit par Xavier González Rovira et Carlos Gumpert
125 pages
ISBN : 9788433908407
2014 Editions Folio (Bilingue)
Traduit par Françoise Brun
240 pages
9 octobre 2014
ISBN : 9782070455713
2005 Editions Gallimard (Écoutez lire)
Traduit par Françoise Brun
Lu par Jacques Bonnaffé
Durée : 160 min
13 mai 2005
ISBN : 9782070773862
Qui a lu ce livre ?
1 077 membres ont lu ce livre
1 membre lit ce livre
367 membres veulent lire ce livre
833 membres possèdent ce livre
89 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Je viens à peine de finir ma lecture et je n'arrive pas exactement à définir mon sentiment à propos de ce roman. Je n'ai pas été transportée par son histoire, bien que l'a trouvant originale. J'ai également mis quelque temps à achever ma lecture malgré le fait que ce soit un récit assez court. Je trouve l'oeuvre poétique, mais je n'ai vraiment pas accroché. Dommage.
Un petit roman de 142 pages qui m’a littéralement emmené au pays de la soie. Emprunt de beaucoup de poésie et de sensibilité, ce récit est comme une petite parenthèse de douceur parmi mes lectures de ce trimestre ! Je garderai longtemps en mémoire ce doux instant de lecture que je vous conseille de vivre à votre tour :)
J'ai apprécié mais je ne suis pas sûre d'avoir vraiment compris l'histoire. Y aurait-il plusieurs interprétations possibles ?
Une écriture rare et précieuse, le roman est à la fois empli de merveilleux et de triste, d'onirique et de bien réel. Je le conseille, rien que pour se faire son propre avis.
Troublant. Comme un songe dont et dont l'odeur entêtante persiste autour de nous. Triste et beau. Beau mais triste. Non décidément le meilleur mot pour qualifié ce texte est: "Troublant".