Au coeur des ténèbres / Le coeur des ténèbresJoseph Conrad1902

Synopsis

C'est une lente et funèbre progression qui mène le capitaine Marlow et son vieux rafiot rouillé, par les bras d'un tortueux fleuve-serpent, jusqu'au "coeur des ténèbres". Kurtz l'y attend, comme une jeune fille endormie dans son château de broussailles. Ou comme Klamm, autre K., autre maître du château tout aussi ensorcelé de Kafka. Éminemment moderne, le récit de Conrad, écrit en 1902, suscitera toutes les interprétations : violent réquisitoire contre le colonialisme, féconde représentation d'une libido tourmentée, rêverie métaphysique sur l'homme et la nature, chacun de puiser selon son désir dans ce texte d'une richesse et d'une portée sans limites. Car au bout du voyage, les ténèbres l'emportent. L'illusion domine un monde où pulsions de mort, masques et travestissements ont stérilisé l'amour. Mais pas le rêve qui, par la magie de cette écriture inflexible, se lève et déploie ses splendeurs comme une brume aux échos incertains.

Titre original : Heart of Darkness (1902)

Moyenne

12.7

115 votes

FAIBLE

26 éditions pour ce livre

2022 Française Editions Gallimard (L'imaginaire)

Traduit par Jean Deurbergue

166 pages

ISBN : 9782070144303

2020 Française Editions Gallimard (L'imaginaire)

Traduit par Jean Deurbergue

166 pages

ISBN : 9782070144303

2017 Française Editions Flammarion (GF)

Traduit par Jean-Jacques Mayoux

243 pages

13 mai 2017

ISBN : 9782081397453

2014 Française Editions Gallimard (L'imaginaire)

Traduit par Jean Deubergue

165 pages

16 janvier 2014

ISBN : 2072735459

2014 Française Editions Gallimard (L'imaginaire)

Traduit par Jean Deurbergue

168 pages

ISBN : 9782070144303

2012 Française Editions Flammarion (GF)

Traduit par Jean-Jacques Mayoux

195 pages

2009 Française Editions Gallimard (L'imaginaire)

Traduit par André Ruyters

198 pages

ISBN : 9782070125630

1996 Française Editions Folio (Bilingue)

Traduit par Jean Deurbergue

331 pages

24 septembre 1996

ISBN : 9782070400041

1996 Française Editions Folio (Bilingue)

Traduit par Jean Deurbergue

333 pages

ISBN : 9782070400041

1988 Française Editions Le Livre de Poche

Traduit par Catherine Pappo-Musard

325 pages

1er janvier 1988

2015 Anglaise Editions Alma Books

192 pages

ISBN : 9781847494016

2013 Anglaise Editions HarperCollins

130 pages

ISBN : 9780007368624

2012 Anglaise Editions Penguin Books (English library)

96 pages

ISBN : ? 9780141199788

2008 Anglaise Editions Oxford University Press (World's classics)

225 pages

8 mai 2008

ISBN : 9780199536016

2007 Anglaise Editions Penguin Books (Classics)

136 pages

ISBN : 9780141441672

1994 Anglaise Editions Penguin Books

111 pages

1990 Anglaise Editions Dover Thrift

72 pages

1989 Anglaise Editions Penguin Books

121 pages

2013 Française Editions Brumes de mars

Lu par Laurent Richard

Durée : 260 min

13 mai 2013

ISBN : B01CUUVN6W

Qui a lu ce livre ?

235 membres ont lu ce livre

1 membre lit ce livre

173 membres veulent lire ce livre

262 membres possèdent ce livre

4 chroniques de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

9 commentaires

  • 1
  • 2
  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar PtitxLix
    Le 01 Avril 2025 à 22:57 PtitxLix

    Ce livre a un style assez agréable à lire. Hors l’accumulation de détails descriptifs rend le suivi de la trame narrative très indigeste à mon sens : je ne suis pas sure d’être capable de le résumer

  • avatar HistoireFantastique
    12 / 20 Le 31 Octobre 2023 à 15:53 HistoireFantastique

    C'est un de ces romans très bien écrits, un brin poétique, mais qui ne m'embraque pas du tout. Je pense que l'envie de s'exprimer avec justesse sur le colonialisme s'est fait aux dépens de ce qui est dit. Pour moi, la recherche de Kurtz n'étais pas un assez bon levier de suspens, ça ne me donnait pas envie de poursuivre. Je retiendrai certaines phrases, pas le roman.

  • avatar lunabella
    5 / 20 Le 27 Février 2020 à 01:51 lunabella

    Livre compliqué, pas du tout plu... entre la representation de la femme et la description de l'ere coloniale... pas satisfaite.

  • avatar Damien Lectures de Voyage
    18 / 20 Le 04 Octobre 2018 à 04:37 Damien Lectures de Voyage

    Un des tout grands classiques de la littérature anglaise, écrit au début de l’ère coloniale, quand le Congo était propriété personnelle du roi Léopold II. Ce récit des premiers blancs venus pour exploiter le pays en remontant le fleuve et qui perdent complètement les pédales est souvent abordé sous un angle psychologique, mais peut aussi être lu comme la dénonciation des excès du colonialisme.

  • avatar Adraste
    18 / 20 Le 22 Juillet 2018 à 17:50 Adraste

    C'est au plus profond des ténèbres que l'âme humaine pouvait se retrouver, à des considérations primordiales, loins des lubies marchandes et des conventions de la société.
    Le voyage vain, sous de vils motifs administratifs, pour retrouver ce M. Kurtz qui a inondé le monde civilisé du précieux ivoire des terres noirs; la recherche de cet homme à l'esprit transçandé marquera le lecteur.

  • 1
  • 2

Découvrez plus de livres