Synopsis
Kasienka vient d’arriver en Angleterre avec sa mère. Elle qui n’a jamais connu que la Pologne fait sa rentrée dans un pays qui n’est pas le sien, avec des gens qu’elle ne connaît pas, dans une langue qu’elle maîtrise mal. Et le soir venu, de quartier en quartier, elle cherche son père, qui a quitté le domicile familial sans laisser d’adresse. Bref, ce pays est gris, humide, et parfois assez inhospitalier. Heureusement, il y a la piscine, il y a l’eau. Et dans l’équipe de natation, il y a William…
Titre original : The weight of water (2012)
Moyenne
15.7
304 votes
BON
3 éditions pour ce livre
2018 Editions Rageot
Traduit par Clémentine Beauvais
251 pages
15 mai 2018
ISBN : 9782700256444
2018 Editions Rageot
Traduit par Clémentine Beauvais
251 pages
Format : AZW
16 mai 2018
ISBN : B07CHQ75RP
Qui a lu ce livre ?
391 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
185 membres veulent lire ce livre
194 membres possèdent ce livre
42 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
L’immigration, vue par le regard d’une adolescente en proie aux doutes, à des difficultés d’intégration et de harcèlement. Kasienka est une jeune fille forte et courageuse, touchante dans sa volonté de grandir sans blesser sa mère. Une histoire émouvante qui aborde des thématiques importantes.
Swimming Pool se dévore, à la fois grâce a la présentation en vers et l’histoire touchante de Kasienka. Sarah Crossan nous présente un récit hors norme et enrichissant qui manque malheureusement d’un léger approfondissement.
Entre poème et journal intime, Sarah Crossan nous offre un nouveau bijou de littérature, magnifiquement traduit par Clémentine Beauvais. Immigration et adolescence sont au coeur de ce sublime roman, que j’ai dévoré d’une traite, comme Inséparables avant lui.
Personnages attachants et j'ai été vraiment impressionnée par la manière de raconter une histoire si touchante par le biais de poèmes... Vraiment sympa.
La délicatesse et le fragile équilibre entre les moments se ressentent, se vivent, grâce aux vers. Si j'ai beaucoup apprécié la poésie des mots, la pluralité des sujets abordés, voir à travers les yeux de Kasienka, j'avoue être restée sur ma faim en terminant le livre. Quelques pages supplémentaires auraient été les bienvenues.