Synopsis
Titre original : Die Verwandlung (1915)
Moyenne
14.6
1088 votes
MOYEN
46 éditions pour ce livre
2024 Editions Le Livre de Poche (Classiques)
158 pages
mars 2024
ISBN : 9782253049807
2024 Editions Flammarion (GF)
Traduit par Bernard Lortholary
106 pages
ISBN : 9782080441218
2023 Editions Futuropolis / Gallimard
Traduit par Claude David
133 pages
22 mars 2023
ISBN : 9782754835855
2023 Editions Le Livre de Poche
158 pages
ISBN : 9782253049807
2022 Editions Flammarion (GF)
95 pages
ISBN : 9782080277855
2019 Editions Folio (Classique)
129 pages
ISBN : 9782070462872
2014 Editions Flammarion (GF - Étonnants classiques)
Traduit par Bernard Lortholary
140 pages
18 février 2014
ISBN : 9782081316690
2012 Editions Le Livre de Poche (Les Classiques de Poche)
Traduit par Brigitte Vergen-Cain et Gérard Rudent
158 pages
2011 Editions Folio (Classique)
144 pages
ISBN : 9782070414376
2000 Editions Folio (Classique)
129 pages
ISBN : 9782070414376
1993 Editions Seuil (L'école des lettres)
166 pages
octobre 1993
ISBN : 2020199521
1991 Editions Folio (Bilingue)
Traduit par Claude David
195 pages
22 mars 1991
ISBN : 9782070383597
1990 Editions Folio (Classique)
Traduit par Claude David
220 pages
ISBN : 2070381056
1989 Editions Le Livre de Poche (Classiques)
Traduit par Brigitte Vergne-Cain et Gérard Rudent
192 pages
ISBN : 9782253049807
1988 Editions Le Livre de Poche (Bilingue)
Traduit par Brigitte Vergne-Cain, Gérard Rudent
191 pages
ISBN : 9782253047773
1973 Editions Folio
Traduit par Alexandre Vialatte
189 pages
ISBN : 9782070414376
1915 Editions Le Livre de Poche (Biblio)
125 pages
22 mai 2024
ISBN : 9782253248569
2014 Editions W. W. Norton & Company
Traduit par Susan Bernofsky
118 pages
ISBN : 9780393347098
2009 Editions Wildside Press
44 pages
ISBN : 9781557427663
2009 Editions Dover Thrift
Traduit par Stanley Appelbaum
105 pages
ISBN : 9780486475714
2007 Editions Penguin Books (Modern Classics)
305 pages
ISBN : 9780141197562
2022 Editions Penguin Books (Classics)
112 pages
18 avril 2022
ISBN : 9783328108603
2001 Editions Reclam (Universal Bibliothek)
80 pages
ISBN : 9783150099001
2022 Editions Saga Egmont
Lu par Patrick Martinez-Bournat
Durée : 124 min
1er avril 2022
ISBN : 9782821104884
2008 Editions Gallimard (Écoutez lire)
Traduit par Alexandre Vialatte
Lu par Daniel Mesguich
Durée : 120 min
5 juin 2008
ISBN : 9782070121120
Qui a lu ce livre ?
1 895 membres ont lu ce livre
11 membres lisent ce livre
527 membres veulent lire ce livre
1 706 membres possèdent ce livre
29 chroniques de blog
-
23 Octobre 2014JustinsunriseLire la chronique
-
12 Avril 2013elyotine12 / 20Lire la chronique
-
28 Août 2012KaegenLire la chronique
-
24 Juin 2012SkrittLire la chronique
-
16 Juin 2012EmmyLire la chronique
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
106 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
18 / 20 Le 03 Décembre 2024 à 10:46 Norag
Quelle triste et cruelle histoire que voilà ! Sans aucun doute, Gregor et son malheur me collent désormais à la peau. Excellente lecture.
-
16 / 20 Le 13 Octobre 2024 à 11:19 brijoudu93
j'ai lu plusieurs fois ce livre en français et pour réaliser la consigne d'un challenge, je l'ai lu en allemand ! toujours aussi absurde, Grégor m'a fait toujours autant de peine et comme d'habitude ce livre m'a laissé un goût très amer !
-
15 / 20 Le 31 Août 2024 à 21:39 Dada_
L'absurdité au travers de nos existences, de notre quotidien, un cauchemar devenant réel mais qui exprime des vérités violentes sur notre condition, sur nous-même et sur notre environnement. La dépression, l'anxiété, l'aliénation des esprits par le travail et la pression d'un entourage sans reconnaissance.
-
15 / 20 Le 26 Août 2024 à 21:01 Truite
C'est une lecture très rapide, mais je n'ai pas été bouleversé ou retourné. Peut-être me l'a-t-on trop vendu... On retrouve le thème de l'humanité et de l'animalité, la métamorphose, l'étrangeté d'une transformation qui ne semble pas choquer le narrateur de prime abord, la douleur d'être frappé d'un stigmate. Mais rien ne m'a enthousiasmé... Peut-être que ma traduction n'était pas bonne ?
-
16 / 20 Le 29 Juillet 2024 à 15:49 L_ourse_bibliophile
Un récit déroutant. À la fin de l’écoute du livre audio, j’ignorais comment le comprendre, j’ai laissé le texte infuser tranquillement et, à la réflexion, c’est sans doute un texte insaisissable qui, en tout cas, peut être interprété de bien des manières en fonction de la personne qui le lit. Moi qui craignais que Kafka soit trop… kafkaïen pour moi, je ressors fascinée de cette nouvelle.