Le Maître et MargueriteMikhaïl Boulgakov1968

Synopsis

Ecrit sous la terreur par un homme malade et désespéré, " Le Maître et Marguerite " a mis vingt-cinq ans pour s'imposer comme l'un des chefs-d'œuvre de la littérature russe et devenir un livre culte dont la construction diabolique n'a pas fini d'enchanter les lecteurs. Comment définir un mythe ? Les personnages de ce roman fantastique sont le diable, un écrivain suicidaire, un chat géant, Jésus et Ponce Pilate, la plus belle femme du monde... On y trouve des meurtres atroces et des crucifixions. C'est une satire acerbe, une comédie burlesque, une parodie politique, un poème philosophique dévastateur avec des fantômes et des transformations magiques.
Mais cette fantasmagorie baroque, ce film noir, cette vision d'apocalypse est aussi l'une des plus belles histoires d'amour jamais écrites.

Titre original : Mistrz i Malgorzata (1967)

Moyenne

16.6

244 votes

BON

25 éditions pour ce livre

2021 Editions Inculte

Traduit par André Markowicz et Françoise Morvan

632 pages

6 octobre 2021

ISBN : 9782360841356

2020 Editions Inculte

Traduit par André Markowicz, Françoise Morvan

500 pages

16 septembre 2020

ISBN : 9782360840694

2019 Editions Folio

Traduit par Françoise Flamant

736 pages

ISBN : 9782072836459

2018 Editions Robert Laffont (Pavillons poche)

Traduit par Claude Ligny et Marianne Gourg

704 pages

ISBN : 9782221221136

2012 Editions Robert Laffont (Pavillons poche)

Traduit par Claude Ligny

643 pages

2011 Editions Folio (Classique)

Traduit par Françoise Flamant

727 pages

2003 Editions Pocket

581 pages

1994 Editions Pocket

Traduit par Claude Ligny

582 pages

1er mai 1994

ISBN : 9782266062329

1968 Editions Robert Laffont (Pavillons)

Traduit par Claude Ligny

522 pages

ISBN : 9782221003909

1968 Editions Robert Laffont

631 pages

2019 Editions Macmillan

560 pages

ISBN : 9781529012118

2017 Editions Vintage (Classics)

371 pages

ISBN : 9781784871932

2016 Editions Penguin Books (Classics Deluxe)

Traduit par Richard Pevear et Larissa Volokohnsky

396 pages

2009 Editions Penguin Books (Classics)

411 pages

ISBN : 97801404555465

1997 Editions Penguin Books

564 pages

1967 Editions Grove Press

Traduit par Mirra Ginsburg

402 pages

ISBN : 9780802130112

2020 Editions Inculte

562 pages

Format : ePub

16 septembre 2020

ISBN : 9782360840700

2019 Editions Robert Laffont

704 pages

Format : ePub

ISBN : 9782221240564

2016 Editions La République des Lettres

610 pages

Format : ePub

21 juillet 2016

ISBN : 9782824903163

2012 Editions Robert Laffont (Pavillons poche)

658 pages

Format : ePub

2021 Editions Thélème

Traduit par André Markowicz, Françoise Morvan

Lu par Pierre-François Garel

Durée : 1012 min

ISBN : 9791025606544

Qui a lu ce livre ?

416 membres ont lu ce livre

17 membres lisent ce livre

619 membres veulent lire ce livre

650 membres possèdent ce livre

10 chroniques de blog

  • 1
  • 2
  • 1
  • 2

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

39 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar Le rêvélecteur
    20 / 20 Le 06 Avril 2021 à 18:45 Le rêvélecteur

    Un chef-d’œuvre anti-totalitaire qui mélange savamment les genres, du roman fantastique au roman comique/grotesque, en passant par le roman d'amour, historique, et même policier ! Et si on sent l'inachevé sur la fin (quelques rares phrases bancales), l'ensemble du roman tient magnifiquement et la fin est magistrale !

  • avatar Garance Shan
    18 / 20 Le 05 Mars 2021 à 17:21 Garance Shan

    Un très beau roman mêlant surnaturel & humour, j'ai tout particulièrement aimé le tandem Béhémot & Koroviev qui m'a faite bien rire ! <3

  • avatar Amandinegrana
    16 / 20 Le 27 Décembre 2020 à 22:48 Amandinegrana

    Une histoire rocambolesque dans les méandres de la Russie stalinienne. Les farces et l'histoire du maître mettent en lumière les aberrations du régime et font écho à la vie de l'auteur. J'ai bien aimé malgré ne certaine lassitude sur la fin.

  • avatar marina
    12 / 20 Le 20 Août 2020 à 13:15 marina

    Roman loufoque et décousu qui a son charme parfois mais qui au global m’a laissée perplexe! Trop de situations grotesques, et si les parallèles avec la milice et la situation politique du pays sont intéressants, je suis arrivée au terme de cette aventure sans queue ni tête assez péniblement !

  • avatar Tourment d'amour
    11 / 20 Le 02 Août 2020 à 15:14 Tourment d'amour

    Un roman ingénieux où le recourt à l'irréel permet de mieux exprimer la réalité d'une époque où censures et répressions menacaient la production littéraire en Russie. Les farces répétitives des démons traduisent l'atmosphère pesante du XXe siècle en Russie qui frise l'aliénation. Livre qui ne m'a pourtant pas convaincu avec une arrivée tardive des personnages évoqués dans le titre plutôt fâcheuse

Découvrez plus de livres