OrlandoVirginia Woolf1928

Synopsis

Orlando est un jeune noble anglais ; lorsqu'il rencontre la reine Élisabeth Ire, elle décide de l'emmener à sa cour de Greenwich et, jusqu'à la mort de la reine, la vie d'Orlando est celle de son courtisan favori ; par la suite il reste à la cour de son successeur Jacques Ier.

Pendant le Grand Gel de 1709, Orlando tombe amoureux de Sasha, fille de l'ambassadeur de Russie, qui l'abandonnera. Revenu dans sa demeure natale, Orlando fait l'étrange expérience de s'endormir pendant une semaine, à la suite de quoi il décide de partir comme ambassadeur en Orient. Là, il refait la même expérience d'un sommeil d'une semaine mais cette fois il se réveille femme. Dans son incarnation féminine Orlando passe quelque temps en compagnie de Tziganes à partager leur vie nomade, en appréciant la condition des femmes dans ces tribus itinérantes, la jugeant plus libre qu'en Angleterre.

Elle n'en retournera pas moins à Londres, poussée par son amour pour la poésie. Son existence se partage alors entre la demeure natale, où elle a la possibilité de se consacrer à la poésie et de recevoir des poètes célèbres, et Londres, où elle fréquente indifféremment la bonne société et les prostituées.

Orlando trouvera par hasard l'amour auprès de l'aventurier Lord Marmaduke Bonthrop Shelmerdine. Le roman se termine en 1928, très précisément « le jeudi 11 octobre 1928 », alors qu'Orlando est devenue une femme-écrivain à succès grâce au poème Le Chêne qu'elle a écrit pendant une grande partie de sa vie et qui lui a valu un prix littéraire.

Titre original : Orlando (1928)

Moyenne

14.3

94 votes

MOYEN

16 éditions pour ce livre

2020 Editions Le Bruit du temps

Traduit par Charles Mauron

429 pages

ISBN : 9782358731539

2018 Editions Folio (Classique)

Traduit par Jacques Aubert

416 pages

ISBN : 2070452131

2014 Editions Le Livre de Poche (Biblio)

Traduit par Charles Mauron

352 pages

5 mai 1982

ISBN : 9782253029830

2001 Editions Stock (Bibliothèque cosmopolite)

Traduit par Charles Mauron

417 pages

1990 Editions Le Livre de Poche (Biblio)

Traduit par Charles Mauron

350 pages

ISBN : 2253029831

2022 Editions Arcturus

240 pages

ISBN : 9781398810723

2016 Editions Vintage (Classics)

272 pages

6 octobre 2016

ISBN : 9781784870850

2004 Editions Vintage Books

256 pages

2000 Editions Oxford University Press

400 pages

21 mars 2000

ISBN : 9780192834737

1995 Editions Wordsworth

162 pages

2018 Editions Le Livre de Poche

352 pages

Format : ePub

ISBN : 1230002407555

1928 Editions Feedbooks

Format : ePub

Qui a lu ce livre ?

164 membres ont lu ce livre

5 membres lisent ce livre

250 membres veulent lire ce livre

237 membres possèdent ce livre

2 chroniques de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

11 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar L1bellule
    15 / 20 Le 20 Avril 2021 à 15:33 L1bellule

    Le style de Virginia Woolf est tellement moderne et drôle ! Elle interpelle son lecteur tout au long du récit pour nous commenter son personnage Orlando, si atypique, si multiple.
    L'évolution au fil des siècles est parfois difficile à suivre, mais les réflexions sur les moeurs, les valeurs de l'époque et la condition de la femme m'ont beaucoup plût.
    Je recommande pour les lecteurs avertis !

  • avatar Chrisbookine
    19 / 20 Le 19 Avril 2020 à 22:06 Chrisbookine

    Un coup de coeur. J'ai adoré le personnage d'Orlando et la plume de l'autrice est magnifique . L'identité est sans cesse mise en question à travers les métamorphoses et autres mues du personnage principal. A relire !

  • avatar Elion
    17 / 20 Le 27 Novembre 2018 à 08:02 Elion

    Mystique, poétique, parfois drôle. Une belle réflexion sur les normes genrées, par le biais d'un personnage à multiple facettes qui traverse les siècles en quête de sens, un très bel hommage à la littérature et à ses métamorphoses.

  • avatar Pauline_Mustache
    8 / 20 Le 27 Août 2017 à 10:54 Pauline_Mustache

    J'ai abandonne ma lecture... je le suis peut-être Mais je me suis sentit bête à ne rien comprendre ne pas situer ... J'ai laisse tomber au bout de 100 et quelques pages. Style d'écriture intéressant mais impossible de comprendre le déroulement des actions et des situations.

  • avatar tachas
    20 / 20 Le 30 Décembre 2012 à 16:38 tachas

    Orlando est un homme, Orlando est une femme, Orlando est Orlando - un roman que j'ai adoré lire et relire ^^

Découvrez plus de livres