Synopsis
1983. Un ancien hôpital à Akureyri, petite ville du nord de l’Islande, autrefois sanatorium pour traiter les tuberculeux, est le théâtre d’un événement dramatique : une infirmière est retrouvée sauvagement assassinée dans son bureau, les deux doigts de sa main droite coupés. L’inspectrice Hulda et son collègue Sverrir sont chargés de l’enquête. Seules quatre autres personnes étaient présentes dans le bâtiment au moment du meurtre. Quatre suspects. Quelques jours plus tard, le médecin en chef est lui aussi retrouvé mort au pied du bâtiment. Tout porte à croire qu’il s’est suicidé. Un aveu indirect de culpabilité ?
2012. Trois décennies plus tard, le mystère reste entier. Helgi, un jeune criminologue, se penche sur l’affaire non résolue des meurtres d’Akureyri pour les besoins de sa thèse. Au même moment, il se voit proposer un poste au sein de la police de Reykjavík. Ses recherches le mènent à interroger les anciens suspects de 1983. Lorsque l’un d’entre eux est retrouvé assassiné dans son lit, Helgi décide d’accepter le poste d’enquêteur, pour résoudre enfin les meurtres inexpliqués de l’ancien sanatorium. Une enquête tortueuse qui viendra remuer de vieilles blessures, levant le voile sur de sombres réalités.
2012. Trois décennies plus tard, le mystère reste entier. Helgi, un jeune criminologue, se penche sur l’affaire non résolue des meurtres d’Akureyri pour les besoins de sa thèse. Au même moment, il se voit proposer un poste au sein de la police de Reykjavík. Ses recherches le mènent à interroger les anciens suspects de 1983. Lorsque l’un d’entre eux est retrouvé assassiné dans son lit, Helgi décide d’accepter le poste d’enquêteur, pour résoudre enfin les meurtres inexpliqués de l’ancien sanatorium. Une enquête tortueuse qui viendra remuer de vieilles blessures, levant le voile sur de sombres réalités.
Titre original : Hvítidauði (2019)
Moyenne
15.6
67 votes
BON
5 éditions pour ce livre
2024 Editions de La Martinière
Traduit par Jean-Christophe Salaün
335 pages
4 octobre 2024
ISBN : 9791040117445
2024 Editions Michael Joseph
Traduit par Victoria Cribb
298 pages
22 août 2024
ISBN : 9780241493649
2024 Editions de La Martinière
Traduit par Jean-Christophe Salaün
335 pages
Format : PDF
ISBN : 9791040117452
Qui a lu ce livre ?
83 membres ont lu ce livre
2 membres lisent ce livre
76 membres veulent lire ce livre
84 membres possèdent ce livre
16 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
j’ai passé un excellent moment de lecture avec ce thriller qui porte bien son nom. Ragnar Jónasson nous offre une plongée vertigineuse dans les ténèbres de l’âme humaine, mais ne sont pas méchants toujours ceux qui paraissent… C’est une lecture parfaite pour tous les fans de polar nordique !
Ce roman se déroule en parallèle du tome 1 de la Dame de Reykjavik et c’est un point de départ très intéressant. Il peut sans problème se lire sans avoir lu les autres tomes. L’auteur propose un schéma assez classique à la Agatha Christie et avec plusieurs temporalités mais l’ensemble est pour moi en-dessous de la série d’Hulda malgré un nouveau personnage intéressant et énigmatique. Bonne lecture
Je remercie Netgalley et la maison d'édition pour ce sp que j'ai dévoré pour le challenge été glacé de Nina Quill (lu quasiment d'une traite) , livre haletant, on a pas envie de le lâcher car on veut savoir la fin. 1er livre lu pour le challenge été glacé avec du bleu sur la couverture.
Ce roman est une merveille pour les amoureux d’Agatha Christie.
Ce livre est un excellent polar nordique : peu violent, très addictif avec des personnages bien travaillés.
La recette est classique mais maitrisée à la perfection.
L'idée est originale et le suspense distillé par petite touche. Mais l'enquête est un peu expédiée : en effet, on l'attend pendant les 2 tiers du livre, pour qu'elle s'achève aussi vite qu'elle a commencé. C'est un peu dommage. Mais la plume de l'auteur accroche le lecteur pour le happer jusqu'à la dernière page.