Synopsis
D'un autre point de vue, l'amour lui paraissait une «dictature», chose que la vie égyptienne lui avait appris à haïr, et du plus profond du coeur! Dans la maison de «sa tante» Galila, il offrait son corps à Atiyya, puis le reprenait aussitôt, comme si rien ne s'était passé. Quant à cette jeune fille rangée dans sa pudeur, elle ne se contenterait de rien de moins que de son corps et de son âme en même temps... et pour l'éternité! Dès lors, il ne lui resterait plus qu'une ligne à poursuivre: la lutte pour la subsistance en vue d'assurer la survie de la famille et des enfants!
Troisième et dernier volet de la grande fresque romanesque qui relate les transformations de l'Égypte basculant dans la modernité, après Impasse des deux palais et Le Palais du désir, Le Jardin du passé amplifie l'histoire de la famille d'Abd el-Gawwad. Une nouvelle génération, désormais, incarne les contradictions et les blessures du pays: ce sont les petits-enfants d'Abd el-Gawwad, Ahmed, le communiste, et Abd el-Monem, le frère musulman. Conflits entre les idéologies, opposition entre les valeurs traditionnelles et celles de la société nouvelle... Un immense roman pour approcher l'Égypte d'aujourd'hui.
Naguib Mahfouz est le premier écrivain de langue arabe à avoir reçu, en 1988, le prix Nobel de littérature.
Troisième et dernier volet de la grande fresque romanesque qui relate les transformations de l'Égypte basculant dans la modernité, après Impasse des deux palais et Le Palais du désir, Le Jardin du passé amplifie l'histoire de la famille d'Abd el-Gawwad. Une nouvelle génération, désormais, incarne les contradictions et les blessures du pays: ce sont les petits-enfants d'Abd el-Gawwad, Ahmed, le communiste, et Abd el-Monem, le frère musulman. Conflits entre les idéologies, opposition entre les valeurs traditionnelles et celles de la société nouvelle... Un immense roman pour approcher l'Égypte d'aujourd'hui.
Naguib Mahfouz est le premier écrivain de langue arabe à avoir reçu, en 1988, le prix Nobel de littérature.
Titre original : Al-sokkariyya (1989)
Moyenne
16.2
11 votes
BON
Saga La trilogie du Caire
3 éditions pour ce livre
2015 Editions Le Livre de Poche (Biblio)
Traduit par Philippe Vigreux
448 pages
ISBN : 9782253057789
1991 Editions Le Livre de Poche
442 pages
ISBN : 2253057789
1989 Editions Le Livre de Poche
443 pages
ISBN : 2253057789
Qui a lu ce livre ?
14 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
22 membres veulent lire ce livre
33 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
La fin de la saga. Les références politiques sont intéressantes surtout au vu de la situation politique actuelle de l'Égypte
Les deux sœurs Aisha et Khadiga, l’une belle mais légère, l’autre sérieuse et à la langue venimeuse, aident leur mère Amina, soumise et pieuse, en attendant de se marier. Reste le jeune Kamal que l’on voit grandir et puis vieillir au fil des trois tomes et de ses amours malheureux et en qui beaucoup ont reconnu Mahfouz lui-même.
je ne sais pas pourquoi, mais je n'accrochais pas. Peut-être parce que c'était le dernier volet d'une saga et que je ne l'apprends que maintenant, mais je n'embarquais pas dans l'histoire et je ne m'y retrouvais pas.