Synopsis
Un vieil écrivain, Shunsuké, est fasciné par la beauté exceptionnelle de Yüichi, un jeune homosexuel. Shunsuké, dont l'oeuvre est connue, mais déjà achevée, a consacré toute sa vie à l'esprit et à la création. En Yüichi, c'est la liberté du corps, l'esthétique réduite à sa pure apparence physique et à la jouissance immédiate, que le romancier découvre. Yüichi, conscient de sa sexualité, hésite à épouser Yasuko, dont l'écrivain est amoureux. Il se confie au vieillard qui, au terme d'un pacte diabolique, l'incite à se marier. Shunsuké pourra dès lors manipuler le jeune homme comme une marionnette, comme un personnage incarné d'un roman qu'il n'écrira jamais. Sa misogynie déclarée, sa rancoeur à l'égard des femmes qui l'ont fait souffrir durant toute sa vie trouvent ainsi un cruel assouvissement. Mais c'est compter sans l'intervention d'autres manipulateurs et surtout croire qu'il peut lui-même échapper à la séduction de Yüichi.
Titre original : Kinjiki (1951)
Moyenne
16.3
27 votes
BON
4 éditions pour ce livre
1994 Editions Folio
Traduit par René de Ceccatty et Ryôji Nakamura
608 pages
15 mars 1994
ISBN : 9782070388530
1989 Editions Gallimard (Du monde entier)
Traduit par René De Ceccatty, Ryôji Nakamura
500 pages
ISBN : 9782070715640
1994 Editions Folio
Traduit par René de Ceccatty et Ryôji Nakamura
608 pages
Format : AZW
28 février 1994
ISBN : 9782070388530
Qui a lu ce livre ?
46 membres ont lu ce livre
2 membres lisent ce livre
79 membres veulent lire ce livre
78 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Ce roman transpire le ressentiment, la frustration et l'émotion d'une époque. Des désillusions, l'espoir d'un idéal confondu avec ce que nous laisse la réalité. Dans son fond, le roman sait élégamment nous mettre face à l'apathie et l'antipathie humaine dans le caractère profond de l'Homme et de ses relations. Sa qualité de plume n'en reste pas moins géniale. La fin était attendue, à l'évidence.
Une sorte de réécriture des Liaisons dangereuses extrêmement bien écrite. L'écriture de Mishima est une merveille ; douce et violente à la fois. J'ai tout aimé sauf la fin qui m'a parue fade mais qui finalement, s'inscrit dans la violente douceur de l'auteur. Les Amours interdites est une œuvre qui mérite d'avoir bien plus de lecteurs.
Une belle oeuvre sur la beauté, le désir, la sexualité, les rapports humains (amicales, amoureux et sociaux)et un talent d'écriture !