Synopsis
Sur les ruines de palais fatimides a poussé la Gamaliyya, un quartier du vieux Caire. Fasciné par la vie truculente qui pullule sur ces splendeurs souterraines, Mahfouz fait ici de la Gamaliyya le microcosme de l'humanité. Et de ce monde qui oscille au fil des rumeurs de la ville ou voltige sur les fumées somnolentes du haschisch, s'élève parfois la voix du poète populaire, disant l'évasion, proférant l'illusion, tandis que se succèdent des protagonistes qui mobilisent les ferveurs du petit peuple et suggèrent les trois révélations. Parce que la censure l'identifia comme une "scandaleuse" transposition de l'histoire sainte dans la chronique familière des hommes, ce fastueux roman-parabole, l'un des plus merveilleux de Mahfouz, fut interdit en Egypte, malgré l'intervention du président Nasser en personne : il fut donc édité à Beyrouth, en 1967, sous une forme légèrement expurgée.
Titre original : Awlad Hâratinâ (1991)
Moyenne
16.9
11 votes
BON
3 éditions pour ce livre
2003 Editions Babel
Traduit par Jean-Patrick Guillaume
628 pages
2 octobre 2003
ISBN : 9782742744824
1993 Editions Actes Sud (Sindbad)
Traduit par Jean-Patrick Guillaume
628 pages
octobre 2003
ISBN : 2742744827
Qui a lu ce livre ?
24 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
85 membres veulent lire ce livre
30 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Un roman symbolique aux allures de conte qui déploie l'allégorie des trois prophètes. Les redondances en matière de narration de l'histoire de chacun des prophètes a parfois eu raison de mon plaisir de lecture mais ce roman ouvre des portes de réflexions et des grilles de lectures assez passionnantes.
À travers cette exploration très humaine de la vie des prophètes des religions monothéistes, Mahfouz nous livre une réflexion critique des grandes religions et de nos sociétés. Le rythme est soutenu, les personnages engageants et le style narratif à la façon d'un conte philosophique est efficace! Il n'est pas étonnant que ce roman ait été censuré.
Je ne vois pas l'intérêt de remixer l'histoire des prophètes... Autant lire les livres saints quoi! Après, je n'ai pas fini ce livre donc peut-être y a-t-il un sens à tout cela à la fin?
Les trois prohètes des religions du Livre revisités par Naguib Mahfouz.