Gemma BoveryPosy Simmonds2000

Synopsis

Le décor, le destin, le nom de l'héroïne vous rappellent quelque chose... c'est à dessein. Posy Simmonds donne à l'Emma Bovary de Flaubert une arrière-petite-fille en jean, baskets et lingerie fine. Personne ne sort indemne de cette satire, ni ces Anglais middle class assoiffés de grands crus et d'exotisme continental, ni cette petite bourgeoisie française aux manies insupportables.
Du désir de grandeur et de ses désillusions. De l'influence des régimes amaigrissants sur la fidélité conjugale. Splendeur et ridicules du désordre amoureux. Le grand Flaubert y retrouverait ses petits.

Moyenne

16.5

46 votes

BON

3 éditions pour ce livre

2012 Editions Denoël (Graphic)

Traduit par Lili Sztajn et Jean-Luc Fromental

112 pages

20 septembre 2012

ISBN : 9782207114124

2000 Editions Denoël

106 pages

2001 Editions Jonathan Cape

106 pages

Qui a lu ce livre ?

70 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

35 membres veulent lire ce livre

21 membres possèdent ce livre

5 chroniques de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

11 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar Wall.ivre
    19 / 20 Le 05 Octobre 2014 à 23:33 Wall.ivre

    Excellent! C'est vraiment très bien écrit, l'alliance entre texte et moments graphiques fonctionne bien et on sent glisser le livre peu à peu vers la noirceur, et ce glissement le rend captivant.

  • avatar Linette
    13 / 20 Le 16 Mai 2013 à 17:48 Linette

    Une Madame Bovary sous un autre angle. Original et agréable à découvrir. Cependant, l'aspect BD m'aurait amplement suffit pour apprécier l'histoire.

  • avatar Vaness'Bookine
    15 / 20 Le 11 Février 2013 à 15:51 Vaness'Bookine

    La narration de Posy Simmonds est bien moins ennuyeuse que celle de Flaubert . La forme qu'elle a choisi, celle du roman graphique, y est sans doute pour beaucoup c'est certain. Ce que j'ai aimé aussi c'est ce mélange de français et d'anglais (j'ai lu la traduction française, pas la version originale) qui donne un charme à toute cette mise en scène.

  • avatar Meryl
    Le 06 Septembre 2011 à 22:09 Meryl

    Un chef-d'oeuvre ! Une formidable reprise du roman de Flaubert !

  • avatar nuitet0ilee
    16 / 20 Le 20 Juin 2011 à 20:38 nuitet0ilee

    Réécriture très sympa. La Normandie.