Synopsis
Au moment où elle prend la décision de quitter son travail au Centre de recherches historiques de Barabas, Rosalind Polkowski (héroïne de toutes les contestations) rencontre Herbert Beerenbaum, vieux dignitaire du parti communiste qui lui propose de dactylographier ses Mémoires.
Malgré la haine viscérale que lui inspire l'homme, symbole vivant d'un système autoritaire et borné, Rosalind ne peut s'empêcher de se rendre à leurs rendez-vous hebdomadaires. Cette relation ambiguë d'amour-haine entre la jeune contestataire et le vieux " révolutionnaire " atteint son paroxysme dans le désir irrépressible de meurtre qui envahit Rosalind. Malgré ou à cause de cette violence sublimée, le récit, entrecoupé de flash-back, oppose et concilie dureté et tendresse _ mais la seule aventure sentimentale " réussie " est transposée sur deux personnages marginaux eux aussi: Thekla, pianiste vieillissante, et son " fiancé ", un homme plus âgé encore...
Monika Maron, qu'une génération entière d'Allemands de l'Est, nés dans un monde de silences et de malentendus, désorientés et désabusés, considèrent comme leur porte-parole, est devenue, à côté de Christa Wolf, l'une des figures littéraires dominantes d'une Allemagne nouvelle, peut-être enfin sortie de ses cauchemars. Née à Berlin-Est en 1941 dans une famille appartenant à la nomenklatura communiste, Monika Maron est passée à l'Ouest en 1988 et vit actuellement à Hambourg. Son roman Flugasche, publié en 1981 en Allemagne de l'Ouest, lui valut son premier grand succès. Deux autres de ses ouvrages, la Transfuge (1989) et le Malentendu (1991), ont été publiés chez Fayard.
Malgré la haine viscérale que lui inspire l'homme, symbole vivant d'un système autoritaire et borné, Rosalind ne peut s'empêcher de se rendre à leurs rendez-vous hebdomadaires. Cette relation ambiguë d'amour-haine entre la jeune contestataire et le vieux " révolutionnaire " atteint son paroxysme dans le désir irrépressible de meurtre qui envahit Rosalind. Malgré ou à cause de cette violence sublimée, le récit, entrecoupé de flash-back, oppose et concilie dureté et tendresse _ mais la seule aventure sentimentale " réussie " est transposée sur deux personnages marginaux eux aussi: Thekla, pianiste vieillissante, et son " fiancé ", un homme plus âgé encore...
Monika Maron, qu'une génération entière d'Allemands de l'Est, nés dans un monde de silences et de malentendus, désorientés et désabusés, considèrent comme leur porte-parole, est devenue, à côté de Christa Wolf, l'une des figures littéraires dominantes d'une Allemagne nouvelle, peut-être enfin sortie de ses cauchemars. Née à Berlin-Est en 1941 dans une famille appartenant à la nomenklatura communiste, Monika Maron est passée à l'Ouest en 1988 et vit actuellement à Hambourg. Son roman Flugasche, publié en 1981 en Allemagne de l'Ouest, lui valut son premier grand succès. Deux autres de ses ouvrages, la Transfuge (1989) et le Malentendu (1991), ont été publiés chez Fayard.
Titre original : Stille Zeile sechs (1991)
Moyenne
-
0 vote
-
2 éditions pour ce livre
1993 Editions Fayard (Littérature étrangère)
Traduit par Michel-François Demet
168 pages
1er février 1993
ISBN : 9782213030517
1993 Editions Fischer
224 pages
1er septembre 1993
ISBN : 9783596118045
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
1 membre possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.