Synopsis
Alors paraît un chevalier venu de nulle part, le vaillant et preux Lancelot, qui entreprend de la délivrer...
Le récit de cette quête initiatique est, au même titre que la légende de Tristan et Iseut, une bible romanesque de la pensée courtoise. Plus qu'un art d'aimer, c'est un art de vivre.
Moyenne
14.6
183 votes
MOYEN
29 éditions pour ce livre
2022 Editions Larousse (Petits classiques)
Traduit par Pierre-Marie Beaude
192 pages
22 juin 2022
ISBN : 9782036026575
2020 Editions Folio (Classique)
Traduit par Daniel Poirion
218 pages
1er juillet 2020
ISBN : 9782070400638
2014 Editions Flammarion
134 pages
1er décembre 2014
ISBN : 9782081349377
2014 Editions Belin / Gallimard (Classico - Collège)
Traduit par Daniel Poirion
256 pages
1er août 2014
ISBN : 9782701183381
2012 Editions Folio (Junior - Textes classiques)
Traduit par Pierre-Marie Beaude
144 pages
30 août 2012
2010 Editions L'École des loisirs (Classiques abrégés)
206 pages
ISBN : 9782211096942
2009 Editions Folio (Junior)
Traduit par Jean-Pierre Foucher
154 pages
25 mai 2009
ISBN : 9782070624376
2006 Editions Flammarion (GF - Étonnants classiques)
Traduit par Jean-Claude Aubailly
134 pages
ISBN : 9782080722942
1996 Editions Hachette (Classiques)
Traduit par Christiane Vaissade
255 pages
ISBN : 9782011671752
1992 Editions Le Livre de Poche (Lettres gothiques)
Traduit par Charles Méla
474 pages
ISBN : 9782253054016
Qui a lu ce livre ?
425 membres ont lu ce livre
3 membres lisent ce livre
169 membres veulent lire ce livre
448 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
C'est la première fois que je lis Chrétien de Troyes, j'avais beaucoup d'apriori et finalement j'ai trouvé que ça se lisait vite et que c'était appréciable. Je me suis quand même perdue parfois, j'ai sauté certains passages que je ne comprenais pas ou lisais en diagonale parce que je ne savais pas de quel personnage on parlait. Je dirais que ça se lit et que c'est moins pire que ce que je pensais.
Un roman difficile à comprendre malgré une habitude aux réçits des siècles précédents . Je n’aime pas particulièrement la littérature du Moyen - Âge , je me suis ennuyé pendant toute la durée de ma lecture . Une histoire redondante , j’avais l’impression qu’elle se répétait sans cesse tout le long du roman.j’ai eu du mal à distingué les personnages à cause des périphrases utilisées. Bref, un non .
Du drama partout, très nanardesque, j'adore le combat du gué ! Aussi bizarre que ça puisse paraître pour un livre médiéval, traite de consentement: montre qu’un homme n’est pas forcément consentant même quand la fille est belle, montre état de sidération, détachement et dégoût de Lancelot après qu’il a été violé, rempli des victimes sur elles-mêmes qui ne souhaitent en parler à personne...
Langage difficile à comprendre, même si je suis habituée à étudier des textes comme cela dans mes cours (civilisation étrangère). Trop de rebondissements qu'on en perd le fil et les personnages parfois non nommés nous perd aussi. J'adore la légende arthurienne mais là je n'ai pas fini le bouquin… Ce livre est fait pour ceux qui aiment vraiment la littérature médiévale et ce style d'écriture.
Ce livre est super, rempli de suspense et d'action. Lancelot nous entraîne dans un monde où le réel et l'imaginaire se mélangent. Je recommande vivement ce livre pour ceux qui aiment les romans de chevalerie, le suspense, l'action et les combats. Dès 10 ans.