Synopsis
Journal d'un écrivain 1873 - Événements à l'étranger (septembre 1873 - janvier 1874) - Petits tableaux de voyage (mars 1874) - Journal d'un écrivain 1876 - Journal d'un écrivain 1877 - Le Triton (août 1878) - Journal d'un écrivain 1880, numéro unique - Journal d'un écrivain 1881.
La traduction de Gustave Aucouturier est la première traduction française intégrale du Journal d'un écrivain munie de l'abondante annotation nécessaire pour éclairer des textes presque toujours rattachés aux faits d'une époque donnée de la vie russe et de la vie internationale.
La traduction de Gustave Aucouturier est la première traduction française intégrale du Journal d'un écrivain munie de l'abondante annotation nécessaire pour éclairer des textes presque toujours rattachés aux faits d'une époque donnée de la vie russe et de la vie internationale.
Moyenne
-
0 vote
-
2 éditions pour ce livre
2023 Editions Rivages (Poche - Petite bibliothèque)
Traduit par Emma Guillet
192 pages
15 novembre 2023
ISBN : 9782743661151
1972 Editions Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade)
1648 pages
ISBN : 9782070107322
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
9 membres veulent lire ce livre
10 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.