Synopsis
Alba rentre d’un colloque de linguistes à l’étranger. Passionnée par les langues minoritaires et par la puissance évocatrice des mots, elle est aussi relectrice-correctrice, et le manuscrit d’un jeune poète l’attend, un ancien étudiant avec lequel elle a eu une aventure. En atterrissant à Reykjavík, elle s’interroge sur tous ses voyages dans les coins les plus reculés du monde. Combien d’arbres lui faudrait-il planter chaque année pour compenser son empreinte carbone ? Des langues sont en voie d’extinction, mais en Islande les arbres ont déjà disparu.
Sur un coup de tête, elle achète un terrain de sable noir et de lave, au fin fond de l’Islande aride et désertique, avec une maison délabrée. Rien n’est censé pousser là, mais Alba décide de passer à l’action. Elle change de vie, quitte la ville et les cercles littéraires pour planter des bouleaux, cultiver un potager. Elle se lie aux villageois et accueille Danyel, un jeune réfugié.
Sur un coup de tête, elle achète un terrain de sable noir et de lave, au fin fond de l’Islande aride et désertique, avec une maison délabrée. Rien n’est censé pousser là, mais Alba décide de passer à l’action. Elle change de vie, quitte la ville et les cercles littéraires pour planter des bouleaux, cultiver un potager. Elle se lie aux villageois et accueille Danyel, un jeune réfugié.
Titre original : Eden
Moyenne
15.4
45 votes
BON
2 éditions pour ce livre
2024 Editions Zulma (Poche Z/a)
Traduit par Éric Boury
224 pages
7 novembre 2024
ISBN : 9791038703094
2023 Editions Zulma
Traduit par Éric Boury
241 pages
7 septembre 2023
ISBN : 9791038702288
Qui a lu ce livre ?
73 membres ont lu ce livre
2 membres lisent ce livre
68 membres veulent lire ce livre
61 membres possèdent ce livre
1 chronique de blog
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
10 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Un magnifique roman qui aborde des sujets on ne peut plus actuels (immigration, écologie) avec beaucoup de délicatesse et de poésie. Même si, au final, l'intrigue est plutôt linéaire et passive, je ne me suis pas ennuyée une seule seconde. Le personnage principal étant linguiste, il y a aussi une belle réflexion sur la langue islandaise et les langues en général.
Ce roman a cette particularité qu'il peut parler à tous car les sujets évoqués sont universels. Pour ma part, j'ai été touchée par cette histoire car il évoque des faits simples mais qui sont marquants. Alba est une prof d'université (linguiste) qui se retrouve à changer de vie pour lui (ou se) donner du sens. Mais ce changement n'est pas mis en avant en mode feel good, il est amené avec une
J'ai eu du mal à entrer dans le roman et suivre le cheminement de la narratrice dans ses réflexions qui sont parfois décousues... L'écriture par contre est très douce c'est agréable.
J'ai eu un peu de mal à rentrer dans cette lecture. La suite coule plus facilement mais ce n'est pas mon préféré de l'autrice. Une lecture sympathique mais sans plus. Pourtant les thématiques abordés m'intéressent beaucoup. Peut-être pas le bon moment pour le lire pour moi ?
J'adore cette autrice et son style d'écriture, et c'est un nouveau coup de cœur pour moi. C'est incroyable tout ce qu'elle dit de nos préoccupations contemporaines à travers ses personnages, en les dépeignant juste par petites touches et sans nous dicter ce qu'on doit ressentir ! Dans celui-ci sa façon d'aborder le changement climatique (entre autres) est vraiment différente et personnelle.