Synopsis
Bien avant Lost in Translation, une plongée intime dans le quotidien nippon. En 1993 et 1997, Love Hotel et Tôkyô est mon jardin ouvraient la première porte sur l’étrange vie menée au Japon par les gaijin. D’abord perdu dans un pays dont il ne connaît ni la langue ni les codes, David Martin s’intègre peu à peu à la société japonaise, tout en bénéficiant de la fascination exercée par les Européens sur les jeunes femmes… La réédition en un volume unique de ces albums, augmentée d’une préface inédite richement illustrée, permettra aux amoureux du Japon de redécouvrir la période, et aux autres, amateurs de graphisme impeccable, de scénario imprévisible et d’érotisme subtil, d’apprécier la justesse de cette comédie sentimentale, annonciatrice de la vague des récits de l’intime et de celle du Japon.
Moyenne
15.7
3 votes
BON
1 édition pour ce livre
2018 Editions Casterman
264 pages
6 juin 2018
ISBN : 9782203163928
Qui a lu ce livre ?
3 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
6 membres veulent lire ce livre
3 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Les tribulations d'un français chez les nippons. Drôle, caustique, très réaliste. Et des dessins sous forme de manga (mais à lire dans le sens européen). Un must-have !