Une langue venue d'ailleursAkira Mizubayashi2011

Synopsis

«Le jour où je me suis emparé de la langue française, j’ai perdu le japonais pour toujours dans sa pureté originelle. Ma langue d’origine a perdu son statut de langue d’origine. J’ai appris à parler comme un étranger dans ma propre langue. Mon errance entre les deux langues a commencé…»

Moyenne

16.0

14 votes

BON

2 éditions pour ce livre

2013 Editions Folio

263 pages

ISBN : 2070450368

2013 Editions Folio

272 pages

Format : ePub

ISBN : 9782072481277

Qui a lu ce livre ?

26 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

35 membres veulent lire ce livre

31 membres possèdent ce livre

3 chroniques de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

5 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar Linelo
    15 / 20 Le 24 Janvier 2021 à 09:18 Linelo

    Une lecture vraiment intéressante pour qui partage cet amour pour les langues. Mais Je suis quand même restée sur ma faim avec cette essai autobiographique car j'attendais surtout des anecdotes et des comparaisons et différences entre la linguistique, voire la culture, japonaise et française.

  • avatar Alex-Mot-à-Mots
    12 / 20 Le 30 Avril 2020 à 09:53 Alex-Mot-à-Mots

    J’aime les romans de Akira MIZUBAYASHI qui mêlent opéra expliqué aux néophytes et récit. Un auteur japonais qui écrit en français.

    Ce livre-ci retrace son parcours d’étudiant en français depuis le Japon, puis à Montpellier et Paris ; ses maitres et sa découverte d’une langue exigeante.

    Il y parle de son étrangéité.

    J’ai été quelque peu déçue de ne pas retrouver l’auteur que j’avais entendu

  • avatar Tulpar
    20 / 20 Le 20 Mars 2020 à 23:26 Tulpar

    La découverte de ce livre a été un pur moment de questionnement, un tsunami de souvenirs emportant tout sur son passage.
    Un vent revigorant,
    une énergie passionnée

  • avatar Dévoreur de Books 优安
    17 / 20 Le 20 Février 2020 à 04:26 Dévoreur de Books 优安

    Témoignage très beau d'un Japonais pour la langue française. On voyage avec l'auteur dans l’œuvre de Rousseau, dans ses voyages et ses réflexions entre la France et le Japon. Un homme passionné, "habité" parla langue française, un rapport avec notre langue et notre pays qui fait réfléchir.

  • avatar leslivresde Zea
    19 / 20 Le 27 Octobre 2019 à 11:31 leslivresde Zea

    Ce livre m’a passionnée de bout en bout. Riche de références, d’expérience, de questionnements. La trajectoire de cet homme me touche par cet « entre-deux mondes » qu’il symbolise et vit au quotidien. Comme il le dit lui-même, ni tout à fait japonais, ni tout à fait français.

Découvrez plus de livres