Synopsis
La Langue de ma mère est le premier roman de Tom Lanoye traduit en français. Dans ce livre magnifique qui est à la fois récit et autobiographie, le fils écrivain rend visite à sa mère qu'une attaque cérébrale a privée de la possibilité de parler dans une langue intelligible. Comédienne dans une Compagnie de théâtre amateur, personnage truculent qui tenait avec son mari une boucherie dans une petite ville de la province d'Anvers, elle était tout entière dans la parole, tant pour diriger son monde, mari, enfants, voisins, que pour déclamer sur les planches. La verve joyeuse dont Tom Lanoye use pour raconter les épisodes tragi-comiques de son enfance régie par cette mère omniprésente, pleine de vie, alterne avec le récit de son état à l'hôpital qui semble s'améliorer puis empire jusqu'à l'aphasie, le silence et la mort.
Titre original : Sprakeloos (2015)
Moyenne
18.0
2 votes
TRES BON
1 édition pour ce livre
2015
Editions de La différence (Minos)
Traduit par Alain van Crugten
451 pages
27 août 2015
ISBN : 9782729121822
Qui a lu ce livre ?
5 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
4 membres veulent lire ce livre
3 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Beaucoup de mal à entrer dans l'écriture de l'auteur. Mais une fois happé, on ne peut qu'apprécier les émotions qui transparaissent dans le récit, sans compter que la force de caractère de la protagoniste. Les 50 dernières pages sont particulièrement poignantes.